有女篇
傅玄〔魏晋〕
原文
有女怀芬芳,媞媞步东厢。蛾眉分翠羽,明目发清扬。
丹唇医皓齿,秀色若圭璋。巧笑露权靥,众媚不可详。
令仪希世出,无乃古毛嫱。头安金步摇,耳系明月珰。
珠环约素腕,翠羽垂鲜光。文袍缀藻黼,玉体映罗裳。
容华既已艳,志节拟秋霜。徽音冠青云,声响流四方。
妙哉英媛德,宜配侯与王。灵应万世合,日月时相望。
媒氏陈束帛,羔雁鸣前堂。百两盈中路,起若鸾凤翔。
凡夫徒踊跃,望绝殊参商。
译文
注释
译文注释
赏析
新栽松
齐己〔唐代〕
原文
野僧教种法,苒苒出蓬蒿。百岁催人老,千年待尔高。
静宜兼竹石,幽合近猿猱。他日成阴后,秋风吹海涛。
译文
注释
译文注释
赏析
大雨行(开成三年宣州开元寺作)
杜牧〔〕
原文
东垠黑风驾海水,海底卷上天中央。三吴六月忽凄惨,
晚后点滴来苍茫。铮栈雷车轴辙壮,矫躩蛟龙爪尾长。
神鞭鬼驭载阴帝,来往喷洒何颠狂。四面崩腾玉京仗,
万里横互羽林枪。云缠风束乱敲磕,黄帝未胜蚩尤强。
百川气势苦豪俊,坤关密锁愁开张。太和六年亦如此,
我时壮气神洋洋。东楼耸首看不足,恨无羽翼高飞翔。
尽召邑中豪健者,阔展朱盘开酒场。奔觥槌鼓助声势,
眼底不顾纤腰娘。今年闒茸鬓已白,奇游壮观唯深藏。
景物不尽人自老,谁知前事堪悲伤。
译文
注释
译文注释
赏析
虚阁迎薰
王猷〔南北朝〕
原文
孤阁凭虚纳晚凉,清樽遥对芰荷香。湘帘尽日宜高捲,迎取南薰一味长。
译文
注释
译文注释
赏析
经李处士杜城别业
温庭筠〔唐代〕
原文
忆昔几游集,今来倍叹伤。百花情易老,一笑事难忘。
白社已萧索,青楼空艳阳。不闲云雨梦,犹欲过高唐。
译文
注释
译文注释
赏析
寄韩鹏
李颀〔唐代〕
原文
为政心闲物自闲,朝看飞鸟暮飞还。
寄书河上神明宰,羡尔城头姑射山。
译文
注释
译文注释
赏析
雁门太守行三首 其一
萧纲〔南北朝〕
原文
轻霜中夜下,黄叶远辞枝。寒苦春难觉,边城秋易知。
风急旌旗断,涂长铠马疲。少解孙吴法,家本幽并儿。
非关买雁肉,徒劳皇甫规。
译文
注释
译文注释
赏析
宿洛都门
张乔〔唐代〕
原文
山川马上度边禽,一宿都门永夜吟。
客路不归秋又晚,西风吹动洛阳砧。
译文
注释
译文注释
赏析
歌诗三章 其一 【远夷乐德歌】
唐菆〔两汉〕
原文
大汉是治。与天合意。吏译平端。不从我来。闻风向化。所见奇异。
多赐缯布。甘美酒食。昌乐肉飞。屈申悉备。蛮夷贫薄。无所报嗣。
愿主长寿。子孙昌炽。
译文
注释
译文注释
赏析
玉台新咏序
徐陵〔南北朝〕
原文
夫凌云概日,由余之所未窥;千门万户,张衡之所曾赋。周王璧台之上,汉帝金屋之中,玉树以珊瑚为枝,珠帘以玳瑁为匣。其中有丽人焉。其人也:五陵豪族,充选掖庭;四姓良家,驰名永巷。亦有颖川新市、河间观津,本号娇娥,曾名巧笑。楚王宫里,无不推其细腰;卫国佳人,俱言讶其纤手。阅诗敦礼,岂东邻之自媒;婉约风流,异西施之被教。弟兄协律,生小学歌;少长河阳,由来能舞。琵琶新曲,无待石崇;箜篌杂引,非关曹植。传鼓瑟于杨家,得吹箫于秦女。
至若宠闻长乐,陈后知而不平;画出天仙,阏氏览而遥妒。至若东邻巧笑,来侍寝于更衣;西子微颦,得横陈于甲帐。陪游馺娑,骋纤腰于结风;长乐鸳鸯,奏新声于度曲。妆鸣蝉之薄鬓,照堕马之垂鬟。反插金钿,横抽宝树。南都石黛,最发双蛾;北地燕脂,偏开两靥。亦有岭上仙童,分丸魏帝;腰中宝风,授历轩辕。金星将婺女争华,麝月与嫦娥竞爽。惊鸾冶袖,时飘韩掾之香;飞燕长裾,宜结陈王之佩。虽非图画,入甘泉而不分;言异神仙,戏阳台而无别。真可谓倾国倾城,无对无双者也。加以天时开朗,逸思雕华,妙解文章,尤工诗赋。琉璃砚匣,终日随身;翡翠笔床,无时离手。清文满箧,非惟芍药之花;新制连篇,宁止蒲萄之树。九日登高,时有缘情之作;万年公主,非无累德之辞。其佳丽也如彼,其才情也如此。
既而椒宫宛转,柘馆阴岑,绛鹤晨严,铜蠡昼静。三星未夕,不事怀衾;五日尤赊,谁能理曲。优游少托,寂寞多闲。厌长乐之疏钟,劳中宫之缓箭。纤腰无力,怯南阳之捣衣;生长深宫,笑扶风之织锦。虽复投壶玉女,为观尽于百骁;争博齐姬,心赏穷于六箸。无怡神于暇景,惟属意于新诗。庶得代彼皋苏,微蠲愁疾。但往世名篇,当今巧制,分诸麟阁,散在鸿都。不藉篇章,无由披览。
于是燃指瞑写,弄笔晨书,撰录艳歌,凡为十卷。曾无忝于雅颂,亦靡滥于风人,泾渭之间,如斯而已。
于是丽以金箱,装之宝轴。三台妙迹,龙伸蠼屈之书;五色花笺,河北胶东之纸。高楼红粉,仍定鱼鲁之文;辟恶生香,聊防羽陵之蠹。灵飞太甲,高擅玉函;鸿烈仙方,长推丹枕。至如青牛帐里,馀曲既终;朱鸟窗前,新妆已竟。放当开兹缥帙,散此绦绳,永对玩于书帷,长循环于纤手。岂如邓学春秋,儒者之功难习;窦专黄老,金丹之术不成。因胜西蜀豪家,托情穷于鲁殿;东储甲观,流咏止于洞箫。娈彼诸嫉,聊同弃日,猗欤彤管,无或讥焉。
译文
注释
译文注释
赏析
历代文人所创作的作品集卷首的序似乎仅仅起到提纲挈领的作用,对于整个文集来说也只是个抛砖引玉的小角色,但是徐陵的《玉台新咏序》让我重新认识到,文章可以显色彩,文章可以生音乐,文章可以变成一位随着醉人的音乐翩翩起舞的香艳美女。古代诗歌用丰富多彩的形式或评,或传,或咏,或叹,为后人布下奇异的揣测空间,感人肺腑而又赏心悦目。这是文学的独特魅力所在。《玉台新咏》卷首的这篇序作被传承下来,在历史的文学画卷中弥漫着散不尽的香艳芬芳,是千古不朽的骈文杰作。而骈文所具备的和谐美。音乐美。典雅美这些美学特征也在这篇序中得到完美呈现,为后代的文学创作提供了绝佳的典范。
《玉台新咏序》在结构上上体现了和谐之美,文章自始至终在裁对,句式,韵脚,修饰上都保持着和谐的节拍。文章一开始,用赋体的铺排夸饰手法为我们展现了一处华美的帝王居室“周王碧台之上,汉帝金屋之中,玉树以珊瑚作枝,珠#以毒瑁为押”整篇文章都是以此手法贯穿始终。句式工整,对仗巧妙,其美丽的文字描绘绝伦的画面,达到了内容与形式的统一。全文总分五段以“夫”“至若”“加以”“继”“于是”环环相连,起承转合,婉转流畅。在句式上,全文以诗体句为主,无言七言不等,体现了骈文的模式特点。
在音节安排上,《玉台新咏序》具有欢快轻妙,舒缓流畅的节奏。首先全文是以对仗句式为主,节奏比较统一。其次,文章四言无言七言相互交叉,使文章有了小桥流水般欢快的节奏。在押韵上虽然整篇韵脚不是完全统一,但是完全遵循了阴阳上去的合理安排,读起来婉转顿挫,如吟如唱。
在色彩上,这篇序言辞藻华丽,在对帝王居处和美女衣着的描写上都呈现出了华丽的色彩。金碧辉煌的宫殿之内,穿着鲜艳,化妆浓艳的的宫女载歌载舞。以绚丽的色彩反衬了宫女内心低落的灰暗。
所以这篇序言在形势与内容上都体现了骈文所具备的,如裁对的均衡对称美、句式的整齐建筑美、用事的典雅含蓄美、词藻的华丽色彩美、声调的和谐音乐美。《玉台新咏》文如其名,这篇碧玉妆台上的歌咏,在依然是那么缠绵悱恻,散发着迷人的色彩。
池上竹下作
白居易〔唐代〕
原文
穿篱绕舍碧逶迤,十亩闲居半是池。食饱窗间新睡后,
脚轻林下独行时。水能性淡为吾友,竹解心虚即我师。
何必悠悠人世上,劳心费目觅亲知。
译文
注释
译文注释
赏析
新丰路逢故人
白居易〔唐代〕
原文
尘土长路晚,风烟废宫秋。相逢立马语,尽日此桥头。
知君不得意,郁郁来西游。惆怅新丰店,何人识马周。
译文
注释
译文注释
赏析