登新平楼
李白〔唐代〕
原文
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
译文
注释
去国登兹(zī)楼,怀归伤暮秋。
去国:离开国都。兹楼:指新平楼。兹:此。
天长落日远,水净寒波流。
寒波流:指泾水。
秦云起岭树,胡雁(yàn)飞沙洲。
秦云:秦地的云。新平等地先秦时属秦国。秦,见《横江词》注。胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。洲:水中可居之地。
苍苍几万里,目极令人愁。
苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。目极:指放眼远望。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:773-774
2、 李晖编.李白诗选读:黑龙江人民出版社,1980:96-97
3、 林东海注.李白诗选注:上海远东出版社,2011.05:40
译文注释
去国登兹(zī)楼,怀归伤暮秋。
离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。
去国:离开国都。兹楼:指新平楼。兹:此。
天长落日远,水净寒波流。
天空辽阔,夕阳在远方落下;寒波微澜,河水在静静流淌。
寒波流:指泾水。
秦云起岭树,胡雁(yàn)飞沙洲。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
秦云:秦地的云。新平等地先秦时属秦国。秦,见《横江词》注。胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。洲:水中可居之地。
苍苍几万里,目极令人愁。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。目极:指放眼远望。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:773-774
2、 李晖编.李白诗选读:黑龙江人民出版社,1980:96-97
3、 林东海注.李白诗选注:上海远东出版社,2011.05:40
赏析
李白怀着愤懑、失望的心情离开了长安。当他登上新平城楼,远望着深秋景象,时值暮秋,天高气爽,落日时分,登楼西望,目极之处,但见落日似比平日遥远;溪水清净,水波起伏,寒意袭人。此情此景,让李白不禁引起了怀归之情。他虽然壮志未遂,但并不甘心放弃自己的政治理想。他多么想重返长安,干一番事业。然而,希望是渺茫的。他望着那“苍苍几万里”的祖国大地,联想起在唐玄宗统治集团的黑暗统治下,一场深刻的社会危机正在到来,他为祖国的前途命运深深忧虑。因此,诗人发出了“极目使人愁”的感叹。
“去国登兹楼,怀归伤暮秋”写诗人通过交代事件发生的背景和情感,用铺叙手法描绘一幅离开长安登新平城楼、时值暮秋想念长安的伤感景致,以“怀”、“归”、“伤”、“暮秋”等诗词烘托气氛,能起到点明题旨、升华主题的作用。
“天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲””写诗人登新平城楼时所见所闻的叙述,借有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飞”等,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈又不失唯美伤感的气势。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”则勾画出一副凄凉的暮秋景色,这正是诗人怀归忧国,但又无可奈何的渺茫心情的反映。
“苍苍几万里,目极令人愁”写诗人登新平城楼眺望中所见后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己极度思念帝都长安的心情,又突显诗人为祖国的前途命运而产生“愁”绪,抒发自己的感叹,把情与景关联得十分紧密。结尾的“令人愁”和第二句的“伤暮秋”,遥相呼应,构成了全诗的统一情调。
诗体在律古之间,李白虽能律,却不是律之所能律。其诗是从古乐府古风一路行来,自成体势,不一定只限于律古。全诗语言精练,不失迅猛阔大的气势,极富韵味,寥寥数笔,却情意深长,流露出诗人壮志未酬、处境困窘的忧伤之情。
送顾处士歌
皎然〔唐代〕
原文
吴门顾子予早闻,风貌真古谁似君。人中黄宪与颜子,
物表孤高将片云。性背时人高且逸,平生好古无俦匹。
醉书在箧称绝伦,神画开厨怕飞出。谢氏檀郎亦可俦,
道情还似我家流。安贫日日读书坐,不见将名干五侯。
知君别业长洲外,欲行秋田循畎浍。门前便取觳觫乘,
腰上还将鹿卢佩。禅子有情非世情,御荈贡馀聊赠行。
满道喧喧遇君别,争窥玉润与冰清。
译文
注释
译文注释
赏析
别周记室诗
王胄〔隋代〕
原文
五里徘徊鹤,三声断绝猿。何言俱失路,相对泣离樽。
别意凄无已,当歌寂不喧。贫交欲有赠,掩涕竟无言。
译文
注释
译文注释
赏析
古塞上曲七首 其二
贯休〔唐代〕
原文
中军杀白马,白日祭苍苍。号变旗幡乱,鼙乾草木黄。
朔云含冻雨,枯骨放妖光。故国今何处,参差近鬼方。
译文
注释
译文注释
赏析
次德符韵六诗 其二
邹浩〔南北朝〕
原文
木杪秋风鸣飒飒,环步空亭日千匝。忽迂征辔入衡门,共看霜轮上云叶。
紫烟收尽拟阶升,白露漙空欣手接。何须清酌浣枯肠,自觉爽气滋双颊。
可怜末路竞牛毛,不悟劳生寄蚊睫。向非霸处务功成,争得盟时遭智劫。
西山君故有风期,我亦从今理归楫。
译文
注释
译文注释
赏析
酬乐天赴江州路上见寄三首
元稹〔唐代〕
原文
昔在京城心,今在吴楚末。千山道路险,万里音尘阔。
天上参与商,地上胡与越。终天升沉异,满地网罗设。
心有无眹环,肠有无绳结。有结解不开,有环寻不歇。
山岳移可尽,江海塞可绝。离恨若空虚,穷年思不彻。
生莫强相同,相同会相别。
襄阳大堤绕,我向堤前住。烛随花艳来,骑送朝云去。
万竿高庙竹,三月徐亭树。我昔忆君时,君今怀我处。
有身有离别,无地无岐路。风尘同古今,人世劳新故。
人亦有相爱,我尔殊众人。朝朝宁不食,日日愿见君。
一日不得见,愁肠坐氛氲。如何远相失,各作万里云。
云高风苦多,会合难遽因。天上犹有碍,何况地上身。
译文
注释
译文注释
赏析
代秋胡歌诗 其七
嵇康〔魏晋〕
原文
徘徊钟山。息驾于层城。徘徊钟山。息驾于层城。上荫华盖。下采若英。
受道王母。遂升紫庭。逍遥天衢。千载长生。歌以言之。徘徊于层城。
译文
注释
译文注释
赏析
早出洞仙观
赵嘏〔唐代〕
原文
露浓如水洒苍苔,洞口烟萝密不开。残月色低当户后,
晓钟声迥隔山来。春生药圃芝犹短,夜醮斋坛鹤未回。
愁是独寻归路去,人间步步是尘埃。
译文
注释
译文注释
赏析
闻叶蒙及第
贯休〔唐代〕
原文
忆昨送君诗,平人不用疑。吾徒若不得,天道即应私。
尘土茫茫晓,麟龙草草骑。相思不可见,又是落花时。
译文
注释
译文注释
赏析
在江陵叹年伤老诗
鲍照〔南北朝〕
原文
五难未易夷。
三命戒渊抱。
方瞳起松髓。
頳发疑桂脑。
役生良自休。
大患安足保。
开帘窥景夕。
备属云物好。
翾翾燕弄风。
袅袅柳垂道。
池渎乱苹萍。
园楥美花草。
节如惊灰异。
零落就衰老。
译文
注释
译文注释
赏析