春老
白居易 〔唐代〕
欲随年少强游春,自觉风光不属身。
歌舞屏风花障上,几时曾画白头人。
译文
注释
译文注释
赏析
白居易
爱恋湘灵 白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句
南行留别
王翰〔唐代〕
五月南行道路长,黄埃满面汗流浆。入淮四望山如米,过颍三程水似汤。老去不堪鞍马倦,客行端为简书忙。回头却忆金门乐,白纻乌纱坐晚凉。
译文
注释
译文注释
赏析
怀德抒情寄上信州座主
杨巨源〔唐代〕
五马江天郡,诸生泪共垂。宴馀明主德,恩在侍臣知。怅望缄双鲤,龙钟假一枝。玉峰遥寄梦,云海暗伤离。幢盖全家去,琴书首路随。沧州值康乐,明月向元规。鹓凤终凌汉,蛟龙会出池。蕙香因曙发,松色肯寒移。举世瞻风藻,当朝揖羽仪。加餐门下意,溪水绿逶迤。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得海边树
皇甫冉〔唐代〕
历历缘荒岸,溟溟入远天。每同沙草发,长共水云连。摇落潮风早,离披海雨偏。故伤游子意,多在客舟前。
译文
注释
译文注释
赏析
李白墓
白居易〔唐代〕
采石江边李白坟,绕田无限草连云。可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
译文
挽弓当挽强,用箭当用长。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。
射人先射马,擒贼先擒王。
射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
杀人亦有限,列国自有疆。
杀人要有限制,各个国家都有边界。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
参考资料:
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
注释
挽¹弓当²挽强,用箭当用长³。
¹挽:拉。²当:应当。³长:指长箭。
射人先射马,擒(qín)¹贼先擒王。
¹擒:捉拿。
杀人亦有限¹,列国²自有疆³。
¹亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。²列国:各国。³自有疆:是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。疆:边界。
苟(gǒu)能¹制侵陵²,岂³在多杀伤。
¹苟能:如果能。²侵陵:侵犯。³岂:难道。
参考资料:
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
译文注释
挽¹弓当²挽强,用箭当用长³。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。
¹挽:拉。²当:应当。³长:指长箭。
射人先射马,擒(qín)¹贼先擒王。
射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
¹擒:捉拿。
杀人亦有限¹,列国²自有疆³。
杀人要有限制,各个国家都有边界。
¹亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。²列国:各国。³自有疆:是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。疆:边界。
苟(gǒu)能¹制侵陵²,岂³在多杀伤。
只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?¹苟能:如果能。²侵陵:侵犯。³岂:难道。
参考资料:
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
赏析
李白墓在采石江边只是一个传说,相传李白曾身着宫锦袍,醉酒采石矶,因跃入江中捉月而逝,渔人得其衣冠下葬。现在马鞍山市江心洲的宫锦村和采石的李白衣冠冢都是托此传说而得名。千百年来,文人墨客在采石留下了许多脍炙人口的名篇佳句,其中尤以白居易的这首诗最为有名。
诗的开头两句通过对李白墓周边环境的描写烘托出了一片萧索悲凉的气氛。
颔联通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地凄凉这一矛盾,直接地表达出了诗人强烈的悲愤之情。“可怜”两句说可怜那躺在荒野黄泉下的寒骨,当他活在人世的时候,曾经写出过惊天动地的诗文。这里通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地的凄凉这一矛盾,直接地表现出了诗人的悲愤之情。尽管死后凄凉冷漠,但李白是不朽的,他的惊天地泣鬼神的诗文永远留在人间,永远为人们所喜爱。
最后两句提出诗人多薄命,而李白才愈高则命愈薄的问题,表达了诗人对李白起伏坎坷的一生深切的同情和不平,也从侧面再次赞颂了李白的伟大。结尾言不尽而意亦不尽,耐人寻味。
全诗用李白杰出的成就,与李白坎坷的命运、死后墓地荒凉和后世文坛的暗淡组成了多重对比,从而赋予了作品惊心动魄的艺术感染力。