宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)
贾岛 〔唐代〕
床头枕是溪中石,井底泉通竹下池。
宿客未眠过夜半,独闻山雨到来时。
译文
注释
译文注释
赏析
贾岛
尘缘未绝 贾岛是个半俗半僧的诗人。 他文场失意后,便去当和尚,法号无本。无本者,即无根无蒂、空虚寂灭之谓也。看来他要一辈子念佛了。但后来与韩愈相识,执弟子之礼。在韩愈的劝说下,还俗应举,中了进士。为僧难免思俗,入俗难弃禅心。“发狂吟如哭,愁来坐似禅。”(姚合《寄贾岛》)俗味很浓,僧味也不淡。他正是在这双重性中度过自己的一生。..► 364篇诗文 ► 0条名句
随计
王贞白〔唐代〕
徒步随计吏,辛勤鬓易凋。归期无定日,乡思羡回潮。冒雨投前驿,侵星过断桥。何堪穆陵路,霜叶更潇潇。
译文
注释
译文注释
赏析
李白墓
白居易〔唐代〕
采石江边李白坟,绕田无限草连云。可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
译文
挽弓当挽强,用箭当用长。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。
射人先射马,擒贼先擒王。
射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
杀人亦有限,列国自有疆。
杀人要有限制,各个国家都有边界。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
参考资料:
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
注释
挽¹弓当²挽强,用箭当用长³。
¹挽:拉。²当:应当。³长:指长箭。
射人先射马,擒(qín)¹贼先擒王。
¹擒:捉拿。
杀人亦有限¹,列国²自有疆³。
¹亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。²列国:各国。³自有疆:是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。疆:边界。
苟(gǒu)能¹制侵陵²,岂³在多杀伤。
¹苟能:如果能。²侵陵:侵犯。³岂:难道。
参考资料:
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
译文注释
挽¹弓当²挽强,用箭当用长³。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。
¹挽:拉。²当:应当。³长:指长箭。
射人先射马,擒(qín)¹贼先擒王。
射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
¹擒:捉拿。
杀人亦有限¹,列国²自有疆³。
杀人要有限制,各个国家都有边界。
¹亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。²列国:各国。³自有疆:是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。疆:边界。
苟(gǒu)能¹制侵陵²,岂³在多杀伤。
只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?¹苟能:如果能。²侵陵:侵犯。³岂:难道。
参考资料:
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
赏析
李白墓在采石江边只是一个传说,相传李白曾身着宫锦袍,醉酒采石矶,因跃入江中捉月而逝,渔人得其衣冠下葬。现在马鞍山市江心洲的宫锦村和采石的李白衣冠冢都是托此传说而得名。千百年来,文人墨客在采石留下了许多脍炙人口的名篇佳句,其中尤以白居易的这首诗最为有名。
诗的开头两句通过对李白墓周边环境的描写烘托出了一片萧索悲凉的气氛。
颔联通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地凄凉这一矛盾,直接地表达出了诗人强烈的悲愤之情。“可怜”两句说可怜那躺在荒野黄泉下的寒骨,当他活在人世的时候,曾经写出过惊天动地的诗文。这里通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地的凄凉这一矛盾,直接地表现出了诗人的悲愤之情。尽管死后凄凉冷漠,但李白是不朽的,他的惊天地泣鬼神的诗文永远留在人间,永远为人们所喜爱。
最后两句提出诗人多薄命,而李白才愈高则命愈薄的问题,表达了诗人对李白起伏坎坷的一生深切的同情和不平,也从侧面再次赞颂了李白的伟大。结尾言不尽而意亦不尽,耐人寻味。
全诗用李白杰出的成就,与李白坎坷的命运、死后墓地荒凉和后世文坛的暗淡组成了多重对比,从而赋予了作品惊心动魄的艺术感染力。
谒汉高庙
李百药〔唐代〕
纂尧灵命启,灭楚馀闰终。飞名膺帝箓,沈迹韫神功。瑞气朝浮砀,祥符夜告丰。抑扬驾人杰,叱咤掩时雄。缔构三灵改,经纶五纬同。干戈革宇内,声教尽寰中。运谢年逾远,魂归道未穷。树碑留故邑,抗殿表祠宫。沐兰祈泗上,谒帝动深衷。英威肃如在,文物杳成空。竹皮聚寒径,枌社落霜丛。萧索阴云晚,长川起大风。
译文
注释
译文注释
赏析
通化门外送别
张九龄〔唐代〕
屡别容华改,长愁意绪微。义将私爱隔,情与故人归。薄宦无时赏,劳生有事机。离魂今夕梦,先绕旧林飞。
译文
注释
译文注释
赏析