酬邢端公济春日苏台有呈袁州李使君…辛阳王三侍御
皎然 〔唐代〕
大贤当佐世,尧时难退身。如何丹霄侣,却在沧江滨。
柳色变又遍,莺声闻亦频。赖逢宜春守,共赏南湖春。
营道知止足,饰躬无缁磷。家将诗流近,迹与禅僧亲。
放旷临海门,翱翔望云津。虽高空王说,不久山中人。
译文
注释
译文注释
赏析
山中示弟
王维〔唐代〕
山林吾丧我,冠带尔成人。莫学嵇康懒,且安原宪贫。山阴多北户,泉水在东邻。缘合妄相有,性空无所亲。安知广成子,不是老夫身。
译文
注释
译文注释
赏析
同吕判官从哥舒大夫破洪济城回登积石军多福七级浮图
高适〔唐代〕
塞口连浊河,辕门对山寺。宁知鞍马上,独有登临事。七级凌太清,千崖列苍翠。飘飘方寓目,想像见深意。高兴殊未平,凉风飒然至。拔城阵云合,转旆胡星坠。大将何英灵,官军动天地。君怀生羽翼,本欲附骐骥。款段苦不前,青冥信难致。一歌阳春后,三叹终自愧。
译文
注释
译文注释
赏析
奉敕祭南岳十四韵
吕温〔唐代〕
皇家礼赤帝,谬获司风域。致斋紫盖下,宿设祝融侧。鸣涧惊宵寐,清猿递时刻。澡洁事夙兴,簪佩思尽饰。危坛象岳趾,秘殿翘翚翼。登拜不遑愿,酌献皆累息。赞道仪匪繁,祝史词甚直。忽觉心魂悸,如有精灵逼。漠漠云气生,森森杉柏黑。风吹虚箫韵,露洗寒玉色。寂寞有至公,馨香在明德。礼成谢邑吏,驾言归郡职。憩桑访蚕事,遵畴课农力。所愿风雨时,回首瞻..
译文
注释
译文注释
赏析
虢州后亭送李判官使赴晋绛
岑参〔唐代〕
西原驿路挂城头,客散红亭雨未收。君去试看汾水上,白云犹似汉时秋。
译文
注释
西原驿(yì)路挂城头,客散红亭雨未收。
西原驿路:虢州城城外一个地方,北出黄河的驿路是由城外绕山而去。
君去试看汾(fén)水上,白云犹似汉时秋。
汾水:河流名,发源于今陕西宁武,向西南流入黄河。汉时秋:汉朝的鼎盛时期。
参考资料:
1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:615-616
译文注释
西原驿(yì)路挂城头,客散红亭雨未收。
驿路在西原山上穿行,看起来就像挂在城头似的,那江边的送客亭,有送行人雨中依依惜别。
西原驿路:虢州城城外一个地方,北出黄河的驿路是由城外绕山而去。
君去试看汾(fén)水上,白云犹似汉时秋。
李判官,你到汾水上的时候,看看那里的云光山色,可还像汉武帝那个时代那样雄伟壮丽?
汾水:河流名,发源于今陕西宁武,向西南流入黄河。汉时秋:汉朝的鼎盛时期。
参考资料:
1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:615-616
赏析
此诗是送行之作。当时的虢州城,大抵依山而建。西原是城外一个地方。北出黄河的驿路是由城外绕山而去的。所以诗的开头,才有“西原驿路挂城头”的话。此句骤看是写景,城堞现出了一角,远处有重重叠叠的山,驿路在山上穿行,看来就像挂在城头似的;其实又是在叙事,点出送行题目。再把这第一句和次句连起来读,还可以看到一个雨中送客的场景。除了城堞耸峙,远山一抹,驿路蜿蜒之外,江边还有送客亭;雨景中又仿佛可以看见行人上路,主人殷殷相送。纯然以写景来叙事达情,却又达到情景交融的艺术效果,这是作者在摄取、提炼、表现三方面都下了力量的最好说明。
然而,这首诗不能看作是一般的送客应酬之作,诗人在诗中倾注的思想感情,要比单纯的送别友人深广得多。就在开元盛世一去不复返这样的背景下,诗人感慨遥深地写下了这两句话:“君去试看汾水上,白云犹似汉时秋?”话里隐藏着一段典故:有一年,汉武帝刘彻到河东(今山西地区)去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游览、饮宴,高兴起来,做了一首《秋风辞》。有“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”的话。汉武帝在位五十多年,是汉朝的鼎盛时期,而唐朝从贞观到开元一百多年间,国力之盛,比起汉武帝时有过之而无不及。安史之乱一来,却突然落得如此可悲的局面,诗人自然是不能不有所感触的。恰好李判官要到晋绛去,诗人于是含蓄地向朋友提出这样的探问,很明显,隐藏在这两句话后面的,是诗人对于唐帝国衰落的深沉的叹息。一种对国家命运深切关怀的激情,在诗人胸中激荡。有了这两句,就给这首送行诗平添许多艺术光彩。