鲁望昨以五百言见贻过有褒美内揣庸陋弥增愧悚…微旨也
皮日休 〔唐代〕
三辰至精气,生自苍颉前。粤从有文字,精气铢于绵。
所以杨墨后,文词纵横颠。元狩富材术,建安俨英贤。
厥祀四百馀,作者如排穿。五马渡江日,群鱼食蒲年。
大风荡天地,万阵黄须膻。纵有命世才,不如一空弮。
后至陈隋世,得之拘且緛。太浮如潋滟,太细如蚳蝝.
太乱如靡靡,太轻如芊芊。流之为酗bM,变之为游畋。
百足虽云众,不救杀马蚿.君臣作降虏,北走如cg猭.
所以文字妖,致其国朝迁。吾唐革其弊,取士将科县。
文星下为人,洪秀密于緶。大开紫宸扉,来者皆详延。
日晏朝不罢,龙姿欢fM々。于焉周道反,由是秦法悛。
射洪陈子昂,其声亦喧阗。惜哉不得时,将奋犹拘挛。
玉垒李太白,铜堤孟浩然。李宽包堪舆,孟澹拟漪涟。
埋骨采石圹,留神鹿门埏。俾其羁旅死,实觉天地孱。
猗与子美思,不尽如转辁。纵为三十车,一字不可捐。
既作风雅主,遂司歌咏权。谁知耒阳土,埋却真神仙。
当于李杜际,名辈或溯沿。良御非异马,由弓非他弦。
其物无同异,其人有媸妍。自开元至今,宗社纷如烟。
爽若沆瀣英,高如昆仑巅。百家嚣浮说,诸子率寓篇。
筑之为京观,解之为牲牷。各持天地维,率意东西牵。
竞抵元化首,争扼真宰咽。或作制诰薮,或为宫体渊。
或堪被金石,或可投花钿。或为舆隶唱,或被儿童怜。
乌垒虏亦写,鸡林夷争传。披揭覆载枢,捭阖神异键。
力掀尾闾立,思轧大块旋。降气或若虹,耀影或如wH.
万象疮复痏,百灵瘠且q3.谓乎数十公,笔若明堂椽。
其中有拟者,不绝当如綖。齐驱不让策,并驾或争骈。
所以吾唐风,直将三代甄。被此文物盛,由乎声诗宣。
采彼风人谣,輶轩轻似鹯.丽者固不舍,鄙者亦为铨。
其中有鉴戒,一一堪雕镌。乙夜以观之,吾君无释焉。
遂命大司乐,度之如星躔。播于乐府中,俾为万代蠲。
吹彼圆丘竹,诵兹清庙弦。不惟娱列祖,兼可格上玄。
粤予何为者,生自江海壖。騃騃自总角,不甘耕一廛。
诸昆指仓库,谓我死道边。何为不力农,稽古真可嘕.
遂与袯襫著,兼之笞笠全。风吹蔓草花,飒飒盈荒田。
老牛瞪不行,力弱谁能鞭。乃将耒与耜,并换椠与铅。
阅彼图籍肆,致之千百编。携将入苏岭,不就无出缘。
堆书塞低屋,添砚涸小泉。对灯任髻爇,凭案从肘研。
苟无切玉刀,难除指上胼。尔来五寒暑,试艺称精专。
昌黎道未著,文教如欲骞。其中有声病,于我如fDfe.
是敢驱颓波,归之于大川。其文如可用,不敢佞与便。
明水在稿秸,太羹临豆笾。将来示时人,猰貐垂馋涎。
亦或尚华缛,亦曾为便嬛。亦能制灏灏,亦解攻翩翩。
唯思逢阵敌,与彼争后先。避兵入句吴,穷悴只自跧.
平原陆夫子,投刺来翩跹。开卷读数行,为之加敬虔。
忽穷一两首,反顾唯曲拳。始来遗巾帼,乃敢排戈鋋.
或为拔帜走,或遭劘垒还。不能收乱辙,岂暇重为篿.
虽然未三北,亦可输千鐉.向来说文字,尔汝名可联。
圣人病殁世,不患穷而蹎。我未九品位,君无一囊钱。
相逢得何事,两笼酬戏笺。无颜解媮合,底事居冗员。
方知万钟禄,不博五湖船。夷险但明月,死生应白莲。
吟馀凭几饮,钓罢偎蓑眠。终抛岘山业,相共此留连。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
石榴子露颜回齿,菡萏花含月女姿。不知张敞画眉时,甚意思,墨点了那些儿。
金鱼玉带罗袍就,皂盖朱幡赛五侯。山河判断笔尖头,得志秋,分破帝王忧。
笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多。有人问我事如何?人海阔,无日不风波。
注释
石榴子露颜回齿,菡萏花含月女姿。不知张敞画眉时,甚意思,墨点了那些儿。
金鱼玉带罗袍就,皂盖朱幡赛五侯。山河判断笔尖头,得志秋,分破帝王忧。
笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多。有人问我事如何?人海阔,无日不风波。
皮日休
——被座师开玩笑的皮日休竟开黄巢玩笑 在气骨日渐颓靡的晚唐文坛上,被世人称为“皮陆”中的皮日休,是值得人们记住的一个文学家。由于他少年时期就很聪明能干,举凡在诗歌、散文以及辞赋等文学领域均有着显著的建树,因此他在20多岁时便已出名。 但他的仕途却始终充满着丛生的荆棘。他早年嗜好喝酒,而且对于诗歌有着一种沉迷的执著感,这从他..► 384篇诗文 ► 0条名句
灞岸别友
戴叔伦〔唐代〕
车马去迟迟,离言未尽时。看花一醉别,会面几年期。樵路高山馆,渔洲楚帝祠。南登回首处,犹得望京师。
译文
注释
译文注释
赏析
章台夜思
韦庄〔唐代〕
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。
译文
注释
清瑟(sè)怨(yuàn)遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。
瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。
芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁(yàn)又南回。
芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。殊:竟,尚。乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。
译文注释
清瑟(sè)怨(yuàn)遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。
幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。
瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。
芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁(yàn)又南回。
芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。
芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。殊:竟,尚。乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。
赏析
这首五言律诗是怀人思乡之作,大概是寄给越中家属的。
首联借清瑟以写怀。泠泠二十五弦,每一发声,恰似凄风苦雨,绕弦杂沓而来。长夜漫漫,枯坐一室的诗人谛听着这样凄神寒骨的音乐,怎不倍感哀怨呢?瑟是古代的一种弹拨乐器,其声悲怨。相传“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦”(《汉书·郊祀志》)。古诗中,瑟是一个常见意象。多与别离之悲相联系。如钱起《归雁》“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来”,是说瑟的音乐魅力使雁不胜清怨飞来了。古代别离、行旅、闺怨、边塞诗中,“瑟”与“雁”这两个意象,常常连带着出现。瑟曲中有《归雁操》,脱胎于湘灵鼓瑟之神话,即湘江女神为表达对死于苍梧的丈夫——舜的思念而鼓瑟。朱光潜先生说“写景必显,写情必隐”,这两句托伤情于瑟曲,此为隐;且诗人又用“怨”“哀”二字加以强调、凸显,使之为全篇定调。
颔联以繁笔铺陈,用“孤灯”“楚角”“残月”“章台”等常见意象加以层层渲染,突出“夜思”之苦。上句是写诗人困守寓所,孤灯独坐,又听到苍凉悲切的“楚角”声,可以想见其内心该是怎样的酸楚!守城戍卒的思乡之曲极易勾起游子的乡愁。唐诗中,“角”与“雁”这两个意象亦常连带出现。如李涉《晚泊润州闻角》诗云“惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行”,连江渚上的大雁都不忍闻此角声而惊飞,可见其声之凄恻!一样的,这一联竭力不提听者感受之如何,而径直以实景烘托——“残月下章台”,写一钩残月挂柳梢,那清幽、昏黄的光在地上筛下班驳的影子。诗人望月怀人,多么渴望能与亲人故旧团聚啊!残月未圆,更增几许凄凉。这一联对仗工稳,用词平易而有余味。“章台”是唐诗之通用意象,原为汉代京城长安街道名,街多柳树,唐时称为“章台柳”,以后章台成了“柳树”的代称。如李商隐《赠柳》:“章台从掩映,郢路更参差。”沈伯时《乐府指迷》说“炼句下语,最是紧要,如说桃,不可直说破桃,须用‘红雨’、‘刘郎’等字。如咏柳,不可直说破柳,须用‘章台’、‘灞岸’等字”,此说未免极端,但也说明隐喻是唐诗语言的一个鲜明特点。
颈联点题,揭示所思的原因——“故人殊未来”。诗人用“芳草已云暮”起兴,衬托其守侯之苦。“云暮”,即“迟暮”之意。芳草绿了,又枯了;而故人依然久久未来,可见诗人的失落与怅惘。“芳草”亦是唐诗常见意象,多指代春天,或象征美好的青春等。韦庄诗常用“芳草”喻指美好时光之难永驻。如其《残花》诗云:“江头沉醉泥斜晖,却向花前痛哭归。惆怅一年春又去,碧云芳草两依依。”以碧云、芳草依依衬托美人迟暮,韶华不再。又如《台城》诗:“江雨霏霏江草齐,六朝如梦乌空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”,以江草依旧喻指沧海桑田、物是人非。“已”、“殊”两字形成鲜明对照,表达了诗人内心望穿秋水而不得的失落。
尾联承“故人”一句递进一层,揭出思乡之苦。“殊未来”,长期不知“故人”音讯,凶吉未卜,于是他想到了写家书;可是山长水远,“乡书不可寄”,这就更添几分悲苦。结句以景收绾。“秋雁又南回”,点出时当冷落的清秋节,每每看那结伴南飞的大雁,诗人内心就不禁情潮翻涌,秋思百结。着一“又”字,说明这样郁郁寡欢的日子,他已过了多年,可是人在江湖,身不由己,他也无可奈何;这就将悲情推到了一个高潮。这两句意境,与杜甫的“鸿雁几时到,江湖秋水多”一样,空灵幽邈,含情无际。
全诗擅用音乐造境,以景象寓情,前两联着意蓄势,曲尽其妙;后两联一吐衷肠,酣畅淋漓。俞陛云说此诗之佳处在“前半在神韵悠长,后半在笔势老健”,实为肯綮之言。
和张相公太原亭怀古诗
胡证〔唐代〕
飞泉天台状,峭石蓬莱姿。潺湲与青翠,咫尺当幽奇。居然尽精道,得以书妍词。岂无他山胜,懿此清轩墀。
译文
注释
译文注释
赏析