移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
韦应物 〔唐代〕
对此嘉树林,独有戚戚颜。抱瘵知旷职,淹旬非乐闲。
释子来问讯,诗人亦扣关。道同意暂遣,客散疾徐还。
园径自幽静,玄蝉噪其间。高窗瞰远郊,暮色起秋山。
英曹幸休暇,悢悢心所攀。
译文
注释
译文注释
赏析
奉送从兄宰晋陵
韦应物〔唐代〕
东郊暮草歇,千里夏云生。立马愁将夕,看山独送行。依微吴苑树,迢递晋陵城。慰此断行别,邑人多颂声。
译文
注释
译文注释
赏析
芳兰
李世民〔唐代〕
春晖开紫苑,淑景媚兰场。映庭含浅色,凝露泫浮光。日丽参差影,风传轻重香。会须君子折,佩里作芬芳。
译文
注释
译文注释
赏析
古朗月行(节选)
李白〔唐代〕
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
译文
小时不识月,呼作白玉盘。
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
参考资料:
1、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:146-147
2、
裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:355-357
3、
郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:269-271
注释
小时不识月,呼作¹白玉盘²。
¹呼作:称为。²白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
又疑¹瑶台²镜,飞在青云端。
¹疑:怀疑。²瑶台:传说中神仙居住的地方。
参考资料:
1、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:146-147
2、
裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:355-357
3、
郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:269-271
译文注释
小时不识月,呼作¹白玉盘²。
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
¹呼作:称为。²白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
又疑¹瑶台²镜,飞在青云端。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
¹疑:怀疑。²瑶台:传说中神仙居住的地方。
参考资料:
1、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:146-147
2、
裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:355-357
3、
郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:269-271
赏析
这是一首乐府诗。“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照月《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称《古朗月行》,但没月因袭旧的内容。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强到的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
诗中四句“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”先写儿童时期对月亮稚气的认识,以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖月趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富月魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
送裴五赴东川
杜甫〔唐代〕
故人亦流落,高义动乾坤。何日通燕塞,相看老蜀门。东行应暂别,北望苦销魂。凛凛悲秋意,非君谁与论。
译文
注释
译文注释
赏析
离夜二首
马戴〔唐代〕
东征辽水迥,北近单于台。戎衣挂宝剑,玉箸衔金杯。红烛暗将灭,翠蛾终不开。凝夜照离色,恐闻啼晚鸦。前年营雁塞,明月戍龙沙。曾与五陵子,休装孤剑花。
译文
注释
译文注释
赏析