赏析 注释 译文

之广陵宿常二南郭幽居

李白 〔唐代〕

绿水接柴门,有如桃花源。
忘忧或假草,满院罗丛萱。
暝色湖上来,微雨飞南轩。
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
还惜诗酒别,深为江海言。
明朝广陵道,独忆此倾樽。
复制

译文及注释

译文

茅屋的柴门外就是一片汪洋绿水,简直就是桃花源。
从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。
天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。
朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在院落中茂密的杨树枝头。
朋友,我会记住这一夜,会永远记得这酒与诗,会永远记住你情深如江海的嘱咐。
明天一早,我就要踏上离开广陵的路途了,朋友,珍重,我就记住今天晚上一场款款情伤的别宴,喝!再干一杯!

注释

①广陵,郡名,即扬州也,唐时隶淮南道。
②桃花源,东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。
③《述异记》:萱草,一名紫萱,又呼为忘忧草。吴中书生呼为疗愁草,嵇中散《养生论》云:萱草忘忧。
④《诗·小雅》:“杨园之道。”《毛传》曰:“杨园,园名。”

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

和黄体方郊行

王翰〔唐代〕

长河水落露汀沙,隔水依稀似见花。旷野蒿莱千万亩,荒村篱落两三家。柳塘滟滟新堤固,麦陇青青小径斜。自是游人耽野趣,哦诗驴背不知赊。
详情
赏析 注释 译文

佳人

杜甫〔唐代〕

绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人哭。在山泉水清,出山泉水浊。侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。摘花不插发,采柏动盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
详情
赏析 注释 译文

送陆员外赴潮州

郎士元〔唐代〕

含香台上客,剖竹海边州。楚地多归信,闽溪足乱流。今朝永嘉兴,重见谢公游。
详情
赏析 注释 译文

同李郎中净律院梡子树

包何〔唐代〕

本梡稀难识,沙门种则生。叶殊经写字,子为佛称名。滤水浇新长,燃灯暖更荣。亭亭无别意,只是劝修行。
详情
赏析 注释 译文

陈琳墓

吴融〔唐代〕

冀州飞檄傲英雄,却把文辞事邺宫。纵道笔端由我得,九泉何面见袁公。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号