赏析 注释 译文

大子夜歌二首·其二

陆龟蒙 〔唐代〕

丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。
复制

译文及注释

译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

同裴少府安居寺对雨

皇甫冉〔唐代〕

共结寻真会,还当退食初。炉烟云气合,林叶雨声馀。溽暑销珍簟,浮凉入绮疏。归心从念远,怀此复何如。
详情
赏析 注释 译文

文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之

陆龟蒙〔唐代〕

仙客何时下鹤翎,方瞳如水脑华清。不过传达杨君梦,从许人间小兆听。
详情
赏析 注释 译文

题精舍寺(一作酬王季友秋夜宿露台寺见寄)

郎士元〔唐代〕

石林精舍武溪东,夜扣禅关谒远公。月在上方诸品静,僧持半偈万缘空。秋山竟日闻猿啸,落木寒泉听不穷。惟有双峰最高顶,此心期与故人同。
详情
赏析 注释 译文

诗三百三首 其一四七

寒山〔唐代〕

独坐常忽忽,情怀何悠悠。山腰云缦缦,谷口风飕飕。猿来树袅袅,鸟入林啾啾。时催鬓飒飒,岁尽老惆惆。
详情
赏析 注释 译文

送韦邕少府归钟山

李嘉祐〔唐代〕

祈门官罢后,负笈向桃源。万卷长开帙,千峰不闭门。绿杨垂野渡,黄鸟傍山村。念尔能高枕,丹墀会一论。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号