赏析 注释 译文

吴宫怀古

陆龟蒙 〔唐代〕

香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。
吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。
复制

译文及注释

译文

通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?

注释

香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。
吴王:指吴王夫差。
西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

阳城驿

元稹〔唐代〕

商有阳城驿,名同阳道州。阳公没已久,感我泪交流。昔公孝父母,行与曾闵俦。既孤善兄弟,兄弟和且柔。一夕不相见,若怀三岁忧。遂誓不婚娶,没齿同衾裯.妹夫死他县,遗骨无人收。公令季弟往,公与仲弟留。相别竟不得,三人同远游。共负他乡骨,归来藏故丘。栖迟居夏邑,邑人无苟偷。里中竞长短,来问劣与优。官刑一朝耻,公短终身羞。公亦不遗布,人自不盗..
详情
赏析 注释 译文

别修觉寺无本上人

郑谷〔唐代〕

松上闲云石上苔,自嫌归去夕阳催。山门握手无他语,只约今冬看雪来。
详情
赏析 注释 译文

盛山十二诗。绣衣石榻(为温侍御置)

韦处厚〔唐代〕

巉巉雪中峤,磊磊标方峭。勿为枕苍山,还当础清庙。
详情
赏析 注释 译文

戒事魔十诗

李兼〔唐代〕

仙居旧有祖师堂,坐落当初白塔乡。眼见菜头头落地,今人讳说吕师囊。
详情
赏析 注释 译文

拜禹庙

元稹〔唐代〕

恢能咨岳日,悲慕羽山秋。父陷功仍继,君名礼不雠。洪水襄陵后,玄圭菲食由。已甘鱼父子,翻荷粒咽喉。古庙苍烟冷,寒亭翠柏稠。马泥真骨动,龙画活睛留。祀典稽千圣,孙谋绝一丘。道虽污世载,恩岂酌沈浮。洞穴探常近,图书即可求。德崇人不惰,风在俗斯柔。茭色湖光上,泉声雨脚收。歌诗呈志义,箫鼓渎清猷。史亦明勋最,时方怒校酋。还希四载术,将以拯..
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号