赠兖州孟都督
韩翃 〔唐代〕
少年亲事冠军侯,中岁仍迁北兖州。露冕宁夸汉车服,
下帷常讨鲁春秋。后斋草色连高阁,事简人稀独行乐。
闲心近掩陶使君,诗兴遥齐谢康乐。远山重叠水逶迤,
落日东城闲望时。不见双亲办丰膳,能留五马尽佳期。
北场争转黄金勒,爱客华亭赏秋色。卷帘满地铺氍毹,
吹角鸣弦开玉壶。愿学平原十日饮,此时不忍歌骊驹。
译文
注释
译文注释
赏析
寄题盩厔厅前双松(两松自仙游山移植县厅)
白居易〔唐代〕
忆昨为吏日,折腰多苦辛。归家不自适,无计慰心神。手栽两树松,聊以当嘉宾。乘春日一溉,生意渐欣欣。清韵度秋在,绿茸随日新。始怜涧底色,不忆城中春。有时昼掩关,双影对一身。尽日不寂寞,意中如三人。忽奉宣室诏,征为文苑臣。闲来一惆怅,恰似别交亲。早知烟翠前,攀玩不逡巡。悔从白云里,移尔落嚣尘。
译文
注释
译文注释
赏析
劳劳亭歌
李白〔唐代〕
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。我乘素舸同康乐,朗咏清川飞夜霜。昔闻牛渚吟五章,今来何谢袁家郎。苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
译文
注释
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
离离:草盛貌。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
悲风愁白杨:《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
我乘素舸(gě)同康乐,朗咏清川飞夜霜。
素舸:不加装饰的船。康乐:即谢灵运,以其袭封康乐公,故世称谢康乐。朗:声音清晰响亮。川:指长江。
昔闻牛渚(zhǔ)吟五章,今来何谢袁家郎。
牛渚:即今安徽马鞍山采石矶。五章:五首诗。袁家郎:指袁宏,字虎。晋人。
苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二种,其茎叶不异,其笋味有别,以其笋味之苦淡而名。帘:指船窗帘。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:281-282
译文注释
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。
离离:草盛貌。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情。
悲风愁白杨:《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
我乘素舸(gě)同康乐,朗咏清川飞夜霜。
我像谢灵运一样缘流乘素舸,清霜之夜在长江的清流上朗咏。
素舸:不加装饰的船。康乐:即谢灵运,以其袭封康乐公,故世称谢康乐。朗:声音清晰响亮。川:指长江。
昔闻牛渚(zhǔ)吟五章,今来何谢袁家郎。
曾闻昔日的袁虎在牛渚之下咏诗,被谢尚宠遇,而今我之诗才不在袁家郎之下。
牛渚:即今安徽马鞍山采石矶。五章:五首诗。袁家郎:指袁宏,字虎。晋人。
苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
而今所遇唯有苦竹寒声动秋月而已,可惜没有知音,只好空船独宿寄情于归梦之中。
苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二种,其茎叶不异,其笋味有别,以其笋味之苦淡而名。帘:指船窗帘。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:281-282
赏析
题云梦亭
崔橹〔唐代〕
薄烟如梦雨如尘,霜景晴来却胜春。好住池西红叶树,何年今日伴何人。
译文
注释
译文注释
赏析
江帆
罗邺〔唐代〕
别离不独恨蹄轮,渡口风帆发更频。何处青楼方凭槛,半江斜日认归人。
译文
注释
译文注释
赏析