题山中别业
李端 〔唐代〕
旧宅在山中,闲门与寺通。往来黄叶路,交结白头翁。
晚笋难成竹,秋花不满丛。生涯只粗粝,吾岂讳言穷。
译文
注释
译文注释
赏析
横江词·其二
李白〔唐代〕
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
译文
注释
海潮南去过浔(xún)阳,牛渚(zhǔ)由来险马当。
马当:即马当山,在今江西彭泽东北。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
译文注释
海潮南去过浔(xún)阳,牛渚(zhǔ)由来险马当。
海潮向南而去,远至寻阳,牛渚山历来比马当山还要险峻。
马当:即马当山,在今江西彭泽东北。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
欲渡横江又嫌风高浪险,愁似长江之水,长流万里。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
赏析
“海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。”长江在安徽地界变为南北走向,所以“海潮”不是西去,而是南去。浔阳,即今江西省九江市。白居易的《琵琶行》所写的“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟”,就是这里。牛渚,即采石,历来以地势险峻而闻名,可以用一人当关,万夫莫开的险要来形容,其险峻远远胜过马当这个地方。“横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。”这两句看似写渡江之险,实则写北上报国之路难行,“风波恶”,是指世事险恶,人心难测,所以才会有一个“愁”字了得。当时诗人避祸江南,也可以说报国无门,这里还没有以酒浇愁,这愁中还存在某种幻想,不似《月下独酌》其四所写的那样“穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。”二十个字中用了三个“愁”字,而且愁到最后,连愁都不来了。
严评本《李杜全集》载明人批此诗:“‘险马当’三字尚觉生硬。后二句语不甚深 ,以无意出之却妙。”
悟禅三首寄胡果
元稹〔唐代〕
近闻胡隐士,潜认得心王。不恨百年促,翻悲万劫长。有修终有限,无事亦无殃。慎莫通方便,应机不顿忘。百年都几日,何事苦嚣然。晚岁倦为学,闲心易到禅。病宜多宴坐,贫似少攀缘。自笑无名字,因名自在天。近见新章句,因知见在心。春游晋祠水,晴上霍山岑。问法僧当偈,还丹客赠金。莫惊头欲白,禅观老弥深。
译文
注释
译文注释
赏析
送韩处士归少室山
张乔〔唐代〕
江外历千岑,还归少室吟。地闲缑岭月,窗迥洛城砧。石窦垂寒乳,松枝长别琴。他年瀑泉下,亦拟置家林。
译文
注释
译文注释
赏析