归鸟·其三
陶渊明 〔魏晋〕
翼翼归鸟,训林徘徊。
岂思天路,欣及旧栖。
虽无昔侣,众声每谐。
日夕气清,悠然其怀。
译文
注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
译文及注释
译文
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
注释
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
春游诗
张骏〔魏晋〕
勾芒御春正,衡纪运玉琼。明庶起祥春,和气翕来征。庆云荫八极,甘寸润四坰。昊天降灵泽,朝日耀华精。嘉苗布原野,百卉敷时荣。鸠鹊与鹂黄,间关相和鸣。菉萍覆灵沼,香花扬芳馨。春游诚可乐,感此曰日倾。休否有终极,落叶思本茎。临川悲游者,节变动中情。
译文
注释
译文注释
赏析
董桃行
陆机〔魏晋〕
和风习习薄林。柔条布叶垂阴。鸣鸠拂羽相寻。仓庚喈喈弄音。感时悼逝伤心。日月相追周旋。万里倐忽几年。人皆冉冉西迁。盛时一往不还。慷慨乖念凄然。昔为少年无忧。常恡秉烛夜游。翩翩霄征何求。于今知此有由。但为老去年遒。盛固有衰不疑。长夜冥冥无期。何不驱驰及时。聊乐永日自怡。赍此遗情何之。人生居世为安。岂若及时为欢。世道多故万端。忧虑纷错..
译文
注释
译文注释
赏析
众星诗
傅玄〔魏晋〕
朗月并众星,日出擅其明。冬寒地为裂,春和草木荣。阳德虽普济,非阴亦不成。
译文
注释
译文注释
赏析
博陵王宫侠曲二首 其二
张华〔魏晋〕
雄儿任气侠,声盖少年场。借友行报怨,杀人租市旁。吴刀鸣手中,利剑严秋霜。腰间叉素戟,手持白头镶。腾超如激电,回旋如流光。奋击当手决,交尸自纵横。宁为殇鬼雄,义不入圜墙。生从命子游,死闻侠骨香。身没心不徵,勇气加四方。
译文
注释
译文注释
赏析