赏析 注释 译文

诸人共游周家墓柏下

陶渊明 〔魏晋〕

今日天气佳,清吹与鸣弹。
感彼柏下人,安得不为欢。
清歌散新声,绿酒开芳颜。
未知明日事,余襟良以殚。
复制

译文及注释

译文

译文
今日天气多美好,管乐清吹鸣琴弹。
感慨柏下长眠者,人生怎能不为欢?
清歌一曲发新声,新酒使人开笑颜。
未知明日生死事,快意当前且尽欢。

注释

注释
诸人:众人。周家墓:据《晋书·周访传》载:陶侃(kǎn)当初乡居未显达时,遭父母丧,将要下葬,家中忽失一牛。陶侃寻牛时遇一老父,老父说:“前冈见一牛,眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。”又指一山说:“此亦其次,当出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。将另一山指示给周访,访葬其父,果为刺史。陶、周两家世婚。陶渊明这次所游之地,也许就是周访家墓。
清吹:指管乐器。鸣弹:指弦乐器。
感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏树下的墓中人。安得:怎能。
清歌:清亮的歌声。散:发出。绿酒:新酒。刚酿出来的酒呈绿色,故称。开:启。芳颜:美好的容颜。指笑逐颜开。
明日事:指将来之事,包括生死之忧。襟:心怀。良:甚。殚(dān):竭尽。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

女冠子 其一 题文信尼画幅

高燮〔魏晋〕

是何意境。眼底烟云无定。莽平沙。旷野谁家笛,边关何处笳。
详情
赏析 注释 译文

皇甫嵩歌

佚名〔魏晋〕

天下大乱兮市为墟。母不保子兮妻失夫。赖得皇甫兮复安居。
详情
赏析 注释 译文

端正好 题俞锦心女士端正阁诗

高燮〔魏晋〕

帘痕叠叠香痕篆。顿钩起、锦囊句满。兰闺镇日清如洗,闷还借,诗排遣。
详情
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其二十

高燮〔魏晋〕

山庐好,农事试秧田。群鸭暖浮红掌逸,万蛙争闹绿衣翩。车水上平阡。
详情
赏析 注释 译文

苦雨

欧阳建〔魏晋〕

城头鼓角漫无声,城里康庄小艇行。河伯欲吞山作泽,龙儿无亦蠢非灵。盆莲开待羲皇白,庭草翻愁茂叔青。想是阴晴天有意,五云光处见分明。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号