奉和中书徐侍郎中书省玩白云寄颖阳赵大
储光羲 〔唐代〕
青阙朝初退,白云遥在天。非关取雷雨,故欲伴神仙。
泛滟鹓池曲,飘飖琐闼前。犹多远山意,幸入侍臣篇。
译文
注释
译文注释
赏析
和翁员外题马太傅宅贾相公井
齐己〔唐代〕
飞尘不敢下相干,闇脉傍应润牡丹。心任短长投玉绠,底须三五映金盘。神工旧制泓澄在,天泽时加潋滟寒。太傅欲旌前古事,星郎属思久凭栏。
译文
注释
译文注释
赏析
元日喜闻大礼寄上翰林四学士中书六舍人二十韵
窦牟〔唐代〕
有事郊坛毕,无私日月临。岁华春更早,天瑞雪犹深。玉辇回时令,金门降德音。翰飞鸳别侣,丛植桂为林。粉泽资鸿笔,薰和本素琴。礼成戎器下,恩彻鬼方沈。麟爵来称纪,官师退绝箴。道风黄阁静,祥景紫垣阴。寿酒朝时献,农书夜直寻。国香煴翠幄,庭燎赩红衾。汉魏文章盛,尧汤雨露霃。密辞投水石,精义出沙金。宸扆亲唯敬,钧衡近匪侵。疾驱千里骏,清唳九..
译文
注释
译文注释
赏析
芍药
王贞白〔唐代〕
芍药承春宠,何曾羡牡丹。麦秋能几日,谷雨只微寒。妒态风频起,娇妆露欲残。芙蓉浣纱伴,长恨隔波澜。
译文
注释
译文注释
赏析
自澧浦东游江表,途出巴丘,投员外从公虞
李群玉〔唐代〕
短翮后飞者,前攀鸾鹤翔。力微应万里,矫首空苍苍。谁昔探花源,考槃西岳阳。高风动商洛,绮皓无馨香。一朝下蒲轮,清辉照岩廊。孤醒立众醉,古道何由昌。经术震浮荡,国风扫齐梁。文襟即玄圃,笔下成琳琅。霞水散吟啸,松筠奉琴觞。冰壶避皎洁,武库羞锋铓。小子书代耕,束发颇自强。艰哉水投石,壮志空摧藏。十年侣龟鱼,垂头在沅湘。巴歌掩白雪,鲍肆埋..
译文
注释
译文注释
赏析
敬酬李判官使院即事见呈
岑参〔唐代〕
公府日无事,吾徒只是闲。草根侵柱础,苔色上门关。饮砚时见鸟,卷帘晴对山。新诗吟未足,昨夜梦东还。
译文
注释
公府日无事,吾徒只是闲。
公府:即岑参及其同僚的办公处。
草根侵柱础(chǔ),苔色上门关。
柱础:柱子的基石。门关:门闩。
饮砚(yàn)时见鸟,卷帘晴对山。
饮砚:鸟影掠过,如饮砚水。
新诗吟未足,昨夜梦东还。
东还:东归。诗人在西北边塞,故云。
参考资料:
1、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:60-61
2、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:240-242
译文注释
公府日无事,吾徒只是闲。
公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。
公府:即岑参及其同僚的办公处。
草根侵柱础(chǔ),苔色上门关。
野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。
柱础:柱子的基石。门关:门闩。
饮砚(yàn)时见鸟,卷帘晴对山。
砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。
饮砚:鸟影掠过,如饮砚水。
新诗吟未足,昨夜梦东还。
新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。
东还:东归。诗人在西北边塞,故云。
参考资料:
1、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:60-61
2、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:240-242
赏析
诗的首联中“日无事”、“只是闲”从两个方面点出“闲”字。“日”、“只”都对“闲”加以强调。“闲”是此诗所写的主要内容,也是此诗的基本情调,以疏谈的笔调引起全诗。
诗的中间四句用公府所见所闻的景物写闲静生活和闲适情调。“草根侵柱础,苔色上门关”,这两句写公府之内景物。无人频繁往来,以致野草滋生、青苔蔓延,可见“公府日无事”,而诗人得以有足够时间对柱础间的草根、门关上的苔色作细致观察,可见“吾辈只是闲”这两句上句从形着笔,下句从色落墨,一“侵”一“上”,写出草根、青苔潜移默化的发展形态,刻画极细致入微。“饮砚时见鸟,卷帘晴对山,”这两句写公府之外景物。前一句写飞鸟并不直接去写,却以鸟影掠过砚水来写,由府内自然转到府外,手法很高明。而用一“饮”字,把鸟影掠过砚水好似啄水的形态写得既十分形象,又很有情趣。这种闲情是只在“无事”时才有的。后—句用“卷帘”把诗人的视线由府内转到府外,与上句是同样巧妙的手法。而晴空之下,满目青山,场面却是松开阔极有边塞特征的。这种逸致也是“无事”时才有的。上下两句,由近及远,一动一静,均突出了闲静情趣。
诗的最后两句承上文写乡思:“新诗吟未足,昨夜梦东还”。能在边地字斟句酌,从容吟诗,仍流露“闲”字,而新诗未足即被乡梦打断,写“闲”中乡思愈切,十分符合闲居异地的生活情调。
这首诗以“闲”字为贯串全诗的线索,而以乡思作结,中间四句写闲居所见景物,写近景则刻画入微,写远景则场面开阔,笔法轻松疏谈。