郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公
李德裕 〔唐代〕
七萃和銮动,三条葆吹回。相星环日道,苍马近龙媒。
咫尺天颜接,光华喜气来。自惭衰且病,无以效涓埃。
译文
注释
译文注释
赏析
李德裕
牛李党争 牛李党争是中唐时期牛党、李党两派士大夫进行的朋党之争,两派官员互相倾轧,争吵不休,从宪宗时期开始,到宣宗时期才结束,前后将近四十年。《剑桥中国隋唐史》认为,牛党领袖是牛僧孺、李宗闵和李逢吉,而李党的领袖则是李德裕、裴度和李绅。 唐宪宗年间,举人牛僧孺、李宗闵在科考时批评朝政。考官认为二人符合选择条件,便把他们推荐给..► 161篇诗文 ► 0条名句
横江词·其二
李白〔唐代〕
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
译文
注释
海潮南去过浔(xún)阳,牛渚(zhǔ)由来险马当。
马当:即马当山,在今江西彭泽东北。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
译文注释
海潮南去过浔(xún)阳,牛渚(zhǔ)由来险马当。
海潮向南而去,远至寻阳,牛渚山历来比马当山还要险峻。
马当:即马当山,在今江西彭泽东北。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
欲渡横江又嫌风高浪险,愁似长江之水,长流万里。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
赏析
“海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。”长江在安徽地界变为南北走向,所以“海潮”不是西去,而是南去。浔阳,即今江西省九江市。白居易的《琵琶行》所写的“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟”,就是这里。牛渚,即采石,历来以地势险峻而闻名,可以用一人当关,万夫莫开的险要来形容,其险峻远远胜过马当这个地方。“横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。”这两句看似写渡江之险,实则写北上报国之路难行,“风波恶”,是指世事险恶,人心难测,所以才会有一个“愁”字了得。当时诗人避祸江南,也可以说报国无门,这里还没有以酒浇愁,这愁中还存在某种幻想,不似《月下独酌》其四所写的那样“穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。”二十个字中用了三个“愁”字,而且愁到最后,连愁都不来了。
严评本《李杜全集》载明人批此诗:“‘险马当’三字尚觉生硬。后二句语不甚深 ,以无意出之却妙。”
日晚归山词
施肩吾〔唐代〕
虎迹新逢雨后泥,无人家处洞边溪。独行归客晚山里,赖有鹧鸪临路岐。
译文
注释
译文注释
赏析
寄江南诸弟
韦庄〔唐代〕
万里逢归雁,乡书忍泪封。吾身不自保,尔道各何从。性拙唯多蹇,家贫半为慵。只思溪影上,卧看玉华峰。
译文
注释
译文注释
赏析
移九江(效何水部。余自九江及今周一纪矣)
李绅〔唐代〕
秋波入白水,帆去侵空小。五两剧奔星,樯乌疾飞鸟。盆城依落日,盆浦看云眇。云眇更苍苍,匡山低夕阳。楚客喜风水,秦人悲异乡。异乡秋思苦,江皋月华吐。漾漾隐波亭,悠悠通月浦。津桥归候吏,竹巷开门户。容膝有匡床,及肩才数堵。隙光非白驹,悬磬我无虞。体瘦寡行立,家肥安啜哺。天书怜谴谪,重作朱轓客。四座眼全青,一麾头半白。今来思往事,往事益..
译文
注释
译文注释
赏析