新春
刘方平 〔唐代〕
南陌春风早,东邻曙色斜。一花开楚国,双燕入卢家。
眠罢梳云髻,妆成上锦车。谁知如昔日,更浣越溪纱。
译文
注释
译文注释
赏析
兴元
崔觐〔唐代〕
地形连楚阔,山势入秦豪。平外斜通骆,深中远认褒。图经何壮观,故事有萧曹。寥寥官舍静于僧,虽有园亭亦倦登。桃李花阴流似水,图书滋味冷如冰。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和四松
姚合〔唐代〕
四松相对植,苍翠映中台。擢干凌空去,移根劚石开。阴阳气潜煦,造化手亲栽。日月滋佳色,烟霄长异材。清音胜在涧,寒影遍生苔。静绕霜沾履,闲看酒满杯。同荣朱户际,永日白云隈。密叶闻风度,高枝见鹤来。赏心难可尽,丽什妙难裁。此地无因到,循环几百回。
译文
注释
译文注释
赏析
送姨子弟往南郊
刘长卿〔唐代〕
一展慰久阔,寸心仍未伸。别时两童稚,及此俱成人。那堪适会面,遽已悲分首。客路向楚云,河桥对衰柳。送君匹马别河桥,汝南山郭寒萧条。今我单车复西上,郎去灞陵转惆怅。何处共伤离别心,明月亭亭两乡望。
译文
注释
译文注释
赏析
登科后
孟郊〔唐代〕
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
译文
注释
昔日龌(wò)龊(chuò)不足夸,今朝放荡(dàng)思无涯。
登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及弟,经吏部复试取中厚授予官职称登科。龌龊:原意是肮脏,这里指不如意的处境。不足夸:不值得提起。放荡:自由自在,不受约束。思无涯:兴致高涨。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
得意:指考取功名,称心如意。疾:飞快。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:421-422
译文注释
昔日龌(wò)龊(chuò)不足夸,今朝放荡(dàng)思无涯。
以往不如意的处境再也不足一提,今朝金榜题名萧洒旷达自由自在思绪开阔无涯。
登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及弟,经吏部复试取中厚授予官职称登科。龌龊:原意是肮脏,这里指不如意的处境。不足夸:不值得提起。放荡:自由自在,不受约束。思无涯:兴致高涨。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,就好像一天就可以看完长安似锦的繁华。
得意:指考取功名,称心如意。疾:飞快。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:421-422
赏析
孟郊四十六岁那年进士及第,他自以为从此可以别开生面、风云际会、龙腾虎跃一番了。满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小诗。这首诗因为给后人留下了“春风得意”与“走马观花”两个成语而更为人们熟知。
诗人两次落第,这次竟然高中,就仿佛一下子从苦海中超度出来,登上了欢乐的顶峰。所以,诗一开头就直接倾泻心中的狂喜,说以往那种生活上的困顿和思想上的不安再也不值得一提了,此时金榜题名,终于扬眉吐气,自由自在,真是说不尽的畅快。“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”诗人得意洋洋,心花怒放,便迎着春风策马奔驰于鲜花烂漫的长安道卜.人逢喜事精神爽.此时的诗人神采飞扬,不但感到春风骀荡,天宇高远,大道平阔,就连自己的骏马也四蹄生风了。偌大一座长安城,春花无数,却被他一日看尽,真是“放荡”无比!诗人情与景会,意到笔成,不仅活灵活现地描绘了自己高中之后的得意之态,还酣畅淋漓地抒发了得意之情,明朗畅达而又别有情韵。因而,这两句诗成为人们喜爱的千古名句,并派生出两个成语。
按唐制,进士考试在秋季举行,发榜则在下一年春天。这时候的长安,正春风轻拂,春花盛开。城东南的曲江、杏园一带春意更浓,新进士在这里宴集同年,“公卿家倾城纵观于此”(《唐摭言》卷三)。新进士们“满怀春色向人动,遮路乱花迎马红”(赵嘏《今年新先辈以遏密之际每有宴集必资清谈书此奉贺》)。可知所写春风骀荡、马上看花是实际情形。但诗人并不留连于客观的景物描写,而是突出了自我感觉上的“放荡”:情不自禁吐出“得意”二字,还要“一日看尽长安花”。在车马拥挤、游人争观的长安道上,不可能容得他策马疾驰,偌大一个长安,无数春花,“一日”是不能“看尽”的。然而诗人尽可自认为当日的马蹄格外轻疾,也尽不妨说一日之间已把长安花看尽。虽无理却有情,因为写出了真情实感,也就不觉得其荒唐了。同时诗句还具有象征意味:“春风”,既是自然界的春风,也是皇恩的象征。所谓“得意”,既指心情上称心如意,也指进士及第之事。诗句的思想艺术容量较大,明朗畅达而又别有情韵,因而“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”成为后人喜爱的名句。