咏八日诗三首 其三
支遁 〔魏晋〕
缅哉玄古思,想托因事生。相与图灵器,像也像彼形。
黄裳罗帕质,元服拖绯青。神为恭者惠,迹为动者行。
虚堂陈药饵,蔚然起奇荣。疑似垂嚱微,我谅作者情。
于焉遗所尚,肃心拟太清。
译文
注释
译文注释
赏析
白杨行
傅玄〔魏晋〕
青云固非青。当云奈白云。骥从西北驰来。吾何意。骥来对我悲鸣。举头气凌青云。当奈此骥正龙形。踠足蹉跎长坡下。蹇驴慷忾。敢与我争驰。踯躅盐车之中。流汗两耳尽下垂。虽怀千里之逸志。当时一得施。白云飘飘。舍我高翔。青云徘徊。戢我愁啼。上眄增崖。下临清池。日欲西移。既来归君。君不一顾。仰天太息。当用生为青云乎。飞时悲当奈何耶。青云飞乎。
译文
注释
译文注释
赏析
答何劭诗三首 其一
张华〔魏晋〕
吏道何其迫,窘然坐自拘。缨緌为徽纆,文宪焉可逾。恬旷苦不足,烦促每有馀。良朋贻新诗,示我以游娱。穆如洒清风,焕若春华敷。自昔同寮寀,于今比园庐。衰疾近辱殆,庶几并悬舆。散发重阴下,抱杖临清渠。属耳听莺鸣,流目玩鯈鱼。从容养馀日,取乐于桑榆。
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其三
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,训林徘徊。岂思天路,欣及旧栖。虽无昔侣,众声每谐。日夕气清,悠然其怀。
译文
注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析