夜景
韦庄 〔唐代〕
满庭松桂雨馀天,宋玉秋声韵蜀弦。乌兔不知多事世,
星辰长似太平年。谁家一笛吹残暑,何处双砧捣暮烟。
欲把伤心问明月,素娥无语泪娟娟。
译文
注释
译文注释
赏析
丹元子步天歌 其七 南方七宿
王希明〔唐代〕
轸,四星似张翼相近,中央一个长沙子。左辖附两星,军门两黄近翼是。门下四个主司空,门东七乌青丘子。青丘之下名器府,器府之星三十二。以上便为太微宫,黄道向上看取是。
译文
注释
译文注释
赏析
送沛县司马丞之任
方干〔唐代〕
举酒一相劝,逢春聊尽欢。羁游故交少,远别后期难。路上野花发,雨中青草寒。悠悠两都梦,小沛与长安。
译文
注释
译文注释
赏析
月夜偶成
百保〔唐代〕
飒飒金风木叶飞,银河皎洁漏声微。一窗凉月明如水,乡梦因何不肯归。
译文
注释
译文注释
赏析
竹枝词·瞿塘峡口水烟低
白居易〔唐代〕
瞿塘峡口冷烟低,白帝城头月向西。唱到竹枝声咽处,寒猿晴鸟一时啼。竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。水蓼冷花红蔟蔟,江蓠湿叶碧萋萋。江畔谁人唱竹枝,前声断咽后声迟。怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗。
译文
注释
译文注释
赏析
四句之中没有介绍是什么人在唱《竹枝》,是男还是女,以及他因为什么要唱这样一种凄凉哀怨的曲子。而只是说在瞿塘峡口,白帝城头,月亮西沉时,烟雾迷漫,一阵阵歌声远远传来,悲凉凄楚,如泣如诉,如怨如慕,唱到声情凄苦之处,音调梗塞,致使周围宿猿栖鸟,齐声悲啼,更烘托出这一曲哀婉动人的悲歌。
“瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西”交代地点、时间和周围的环境。“水烟低”描写江面上烟雾迷漫,给人造成一种压抑之感;“月向西”说明时间之晚。在这烟波江上,深宵夜半,竟有人吟唱一首悲歌,应该是遇到了极其悲伤的事,郁愤不能自已,故发而为歌,声调凄惨。末句“寒猿暗鸟一时啼”以环境烘托歌声的悲哀。《水经注》引渔歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”猿鸣鸟啼原本似人之哭泣,悲凉的歌声牵动了鸟啼猿鸣,而猿鸟鸣啼又成为《竹枝》的协奏曲,更加倍衬托出悲歌凄怆的情境气氛。诗歌写得如此凄婉动人,与当时诗人寂寞的心情有关。
新屋
徐夤〔唐代〕
耳顺何为土木勤,叔孙墙屋有前闻。纵然一世如红叶,犹得十年吟白云。性逸且图称野客,才难非敢傲明君。清甜数尺沙泉井,平与邻家昼夜分。
译文
注释
译文注释
赏析