又闻湖南荆渚相次陷没
韦庄 〔唐代〕
几时闻唱凯旋歌,处处屯兵未倒戈。天子只凭红旆壮,
将军空恃紫髯多。尸填汉水连荆阜,血染湘云接楚波。
莫问流离南越事,战馀空有旧山河。
译文
注释
译文注释
赏析
九日巴丘杨公台上宴集
张继〔唐代〕
凄凄霜日上高台,水国秋凉客思哀。万叠银山寒浪起,一行斜字早鸿来。谁家捣练孤城暮,何处题衣远信回。江汉路长身不定,菊花三笑旅怀开。
译文
注释
译文注释
赏析
题李凝幽居
贾岛〔唐代〕
闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。
译文
注释
闲居少(shǎo)邻并,草径入荒园。
少:不多。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
池边:一作“池中”。
过桥分野色,移石动云根。
分野色:山野景色被桥分开。云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
暂去还来此,幽期不负言。
幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :1462 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :352-353 .
3、 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :143-144 .
译文注释
闲居少(shǎo)邻并,草径入荒园。
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
少:不多。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。
池边:一作“池中”。
过桥分野色,移石动云根。
走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。
分野色:山野景色被桥分开。云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
暂去还来此,幽期不负言。
我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。
幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :1462 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :352-353 .
3、 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :143-144 .
赏析
此诗虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致。诗人以草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等寻常景物,以及闲居、敲门、过桥、暂去等寻常行事,道出了人所未道之境界,表达了作者对隐逸生活的向往之情。
“闲居少邻并,草径入荒园”,一条杂草遮掩的小路直通向荒芜的小园;园旁也没有人家居住。诗人开篇用简练的语言,描写一处幽静的环境,通过对友人居所的描写,暗示友人的隐者身伤。
“鸟宿池边树,僧敲月下门”,明月清辉映照,万籁俱寂,老僧轻轻的敲门声,惊动了夜 宿的鸟儿,引起它们的躁动不安,大概就是鸟儿从窝中飞出转个圈,又飞回巢中这个瞬间,被诗人抓住,用僧人的敲门声反衬周围环境的幽静。“敲”字用得很妙,而贾岛曾在“推”、“敲”两字使用上犹豫不决,后来在韩愈的建议下,使用“敲”字,两人因此也成为了朋友。
“过桥分野色,移石动云根”是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。
”暂去还来此,幽期不负言“表明诗人不负归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。
诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。
依韵赠严司直
徐夤〔唐代〕
曾转双蓬到玉京,宣尼恩奏乐卿名。歌残白石扣牛角,赋换黄金爱马卿。沧海二隅身渐老,太行千叠路难行。夫君才大官何小,堪恨人间事不平。
译文
注释
译文注释
赏析
西县途中二十韵
薛能〔唐代〕
野客误桑麻,从军带镆铘。岂论之白帝,未合过黄花。落日投江县,征尘漱齿牙。蜀音连井络,秦分隔褒斜。硖路商逢使,山邮雀啅蛇。忆归临角黍,良遇得新瓜。食久庭阴转,行多屐齿洼。气清岩下瀑,烟漫雨馀畬。黄鸟当蚕候,稀蒿杂麦查。汗凉风似雪,浆度蜜如沙。野色生肥芋,乡仪捣散茶。梯航经杜宇,烽候彻苴咩。逗石流何险,通关运固赊。葛侯真竭泽,刘主合..
译文
注释
译文注释
赏析
答韩库部(协)
韦应物〔唐代〕
良玉表贞度,丽藻颇为工。名列金闺籍,心与素士同。日晏下朝来,车马自生风。清宵有佳兴,皓月直南宫。矫翮方上征,顾我邈忡忡。岂不愿攀举,执事府庭中。智乖时亦蹇,才大命有通。还当以道推,解组守蒿蓬。
译文
注释
译文注释
赏析