赏析 注释 译文

白发赋

左思 〔魏晋〕

  星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。

  白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。

  咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱桔。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。

  白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣?

  咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。

  发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。

复制

译文及注释

译文

  星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。

注释

  告诉你呀白发,看看现在的社会仕途;谁不追求富贵荣华?大家都看重繁华,轻贱萎枯。人人向往赫赫宫殿,光宗耀祖。年轻人做高官,争相献上计谋。秦国甘罗十二乘车出仕赵国,齐国子奇十八受命治理阿地;汉朝的终军和贾谊,年少才高,著称于朝。我要以他们为楷模,拔去白发,留下青丝:这,全由我做主!

猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠顾骠骑诗 思文

陆云〔魏晋〕

一思文祁阳。祁阳克畯。天锡纯嘏。宣兹义问。德音既烈。海外有奋。既奋斯音。祗敬厥德。昭治其家。覃及邦国。永肇仪刑。俾民惟则。二文王在上。太姒思齐。鲁侯克昌。亦赖令妻。鉴神有顾。苹繁在斯。祁阳载天。作之伉俪。三在虞之胄。实惟有姚。颖艳玉秀。华茂桃夭。居显祗明。在灵格幽。清尘熠烁。淑心绸缪。爰及祁阳。惟德之周。四其德伊何。和贞虔告。师..
详情
赏析 注释 译文

候人

张载〔魏晋〕

林木南山荟蔚时,工斤樵斧竟朝侪。举知趋利青冥上,不念幽闺季女饥。
详情
赏析 注释 译文

酌贪泉

吴隐之〔魏晋〕

古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。
详情
赏析 注释 译文

涵碧亭

葛洪〔魏晋〕

雨歇留蒸湿,明来得翳凉。双嬉鱼欲动,万个竹添长。景到烦诗答,叹多厄日忙。兹游端胜绝,不是学高阳。
详情
赏析 注释 译文

赠武昌太守夏少明诗六章

陆机〔魏晋〕

一章穆穆君子。明德允迪。拊翼负海。翻飞上国。天子命之。曾是在服。西踰崤冈。北临河曲。二章尔政既均。尔化既淳。旧污孔修。德以振人。雍雍鸣鹤。亦闻于天。释厥缁衣。爰集崇贤。三章羽丁既奋。令问不已。庆云烟煴。鸿渐载起。峨峨紫闼。侯戾侯止。彤管有炜。纳言崇祉。四章既考尔工。将胙尔庸。大君有命。俾守于东。允文允武。威灵以隆。之子于迈。介夫..
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号