早发东阳
钱起 〔唐代〕
信风催过客,早发梅花桥。数雁起前渚,千艘争便潮。
将随浮云去,日惜故山遥。惆怅烟波末,佳期在碧霄。
译文
注释
译文注释
赏析
途中逢周朴
贯休〔唐代〕
东西南北路,相遇共兴哀。世浊无知己,子从何处来。菊衰芳草在,程远宿烟开。傥遇中兴主,还应不用媒。
译文
注释
译文注释
赏析
赠江南从事张侍郎
陈陶〔唐代〕
平南门馆凤皇毛,二十华轩立最高。几处谈天致云雨,早时文海得鲸鳌。姻联紫府萧窗贵,职称青钱绣服豪。江徼无虞才不展,衔杯终日咏离骚。
译文
注释
译文注释
赏析
宫辞
李商隐〔唐代〕
君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。
译文
注释
君恩如水向东流,得宠(chǒng)忧移失宠愁。
君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿(diàn)西头。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。凉风:喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。
参考资料:
1、 张华松 .《李商隐诗集》 .济南市 :济南出版社 ,2007 :81-82 .
2、 胡光舟,周满江等 .《古诗类编》 .南宁市 :广西人民出版社 ,1990.07 :576-577 .
译文注释
君恩如水向东流,得宠(chǒng)忧移失宠愁。
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿(diàn)西头。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。凉风:喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。
参考资料:
1、 张华松 .《李商隐诗集》 .济南市 :济南出版社 ,2007 :81-82 .
2、 胡光舟,周满江等 .《古诗类编》 .南宁市 :广西人民出版社 ,1990.07 :576-577 .
赏析
这是一首宫怨诗,旨在议论嫔妃宫女的地位和命运,表明妃嫔宫女纵得宠一时,但最终下场和失宠者并无二致。言外之意是警告朋党之辈莫要得意忘形,沾沾自喜。
首先是开头一句“君恩如水向东流”,此句用流水比君王的恩宠,构思极巧妙。流水,则流动不定。君王的恩宠既如流水流动不定,宫女之得宠失宠也随之变化不定。今日君恩流来,明日又会流去,宫女今日得宠,明日又会失宠。一旦失宠,君恩就如流水一去不返。所以无论失宠得宠,等待她们的未来都是不幸。这就逼出了第二句诗句“得宠忧移失宠愁”,此句直接点出宫女的忧愁心情:得宠时候害怕君王感情变化,恩宠转换,而失宠时又愁肠欲断,悲苦难言。所以无论是得到还是失去,宫女妃嫔都得惶惶不可终日,清晰地刻画出宫女患得患失以及矛盾痛苦的心理。句中叠用“宠”字,正说明君王的恩宠对宫女的关系重要。因为宫女的命运,完全操在君王手里。
后两句承接第二句,以失宠者的口吻警告得宠者。“莫向樽前奏花落"一句,喻指伴侍君王宴饮作乐。此处的”花落"借用江淹的《拟班婕妤咏扇》的典故,语含双关,既指曲名,又暗指下一句的花被凉风吹落,“凉风只在殿西头”,凉风不远,最终下场都是一样的,借此典故来抒发己见,警告得宠者,君王之恩宠都是难以维持的。
整体看来,这首诗通篇都用了议论。由于比喻、双关运用得极其巧妙,诗人描写的时候在议论中含着形象,所以令人读来意味深长,比起明白直说更显得含蕴有味。纪晓岚称此诗“怨诽之极而不失优柔唱叹之妙”(《李义山诗集辑评》),正是道出了此诗含蓄的特点。
李商隐的诗就是这样,理解它的典故寓托,能披文揽胜,不理解同样也能领略了其诗的文辞意境之美。
题吴兴消暑楼十二韵
杜牧〔唐代〕
晴日登攀好,危楼物象饶。一溪通四境,万岫饶层霄。鸟翼舒华屋,鱼鳞棹短桡。浪花机乍织,云叶匠新雕。台榭罗嘉卉,城池敞丽谯。蟾蜍来作鉴,螮蝀引成桥。燕任随秋叶,人空集早潮。楚鸿行尽直,沙鹭立偏翘。暮角凄游旅,清歌惨泬寥。景牵游目困,愁托酒肠销。远吹流松韵,残阳渡柳桥。时陪庾公赏,还悟脱烦嚣。
译文
注释
译文注释
赏析
次韵酬张补阙因寒食见寄之什
郑谷〔唐代〕
柳近清明翠缕长,多情右衮不相忘。开缄虽睹新篇丽,破鼻须闻冷酒香。时态懒随人上下,花心甘被蝶分张。朝稀且莫轻春赏,胜事由来在帝乡。
译文
注释
译文注释
赏析