感遇·之三十
陈子昂 〔唐代〕
可怜瑶台树。
灼灼佳人姿。
碧华映朱实。
攀折青春时。
岂不盛光宠。
荣君白玉墀。
但恨红芳歇。
凋伤感所思。
译文
注释
译文注释
赏析
陈子昂
伯玉毁琴 陈子昂第二次落第,适一人卖胡琴,索价百万,豪贵围观,莫敢问津,陈子昂挤进人群,出千缗(古代一种计量单位)买之。并于次日在长安宣阳里宴会豪贵,捧琴感叹:“蜀人陈子昂,有文百轴,不为人知,此乐贱工之乐,岂宜留心。”话完即碎琴遍发诗文给与会者。其时京兆司功王适读后,惊叹曰:“此人必为海内文宗矣!”一时帝京斐然瞩目。狱中卜命..► 152篇诗文 ► 0条名句
海阳泉
佚名〔唐代〕
人谁无耽爱,各亦有所偏。于吾喜尚中,不厌千万泉。诚知湟水曲,远在南海壖。自从得海阳,便欲终老焉。怪石状五岳,旋回枕深渊。激繁似涌云,静同冰镜悬。吾欲以海阳,跨于河洛间。使彼云林客,来游皆忘还。
译文
注释
译文注释
赏析
鹅赠鹤
白居易〔唐代〕
君因风送入青云,我被人驱向鸭群。雪颈霜毛红网掌,请看何处不如君?
译文
饮马渡秋水,水寒风似刀。
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
注释
饮(yìn)马¹渡秋水,水寒风似刀。
¹饮马:给马喝水。
平高¹日未没,黯(àn)黯²见临洮(táo)³。
¹平高:广漠的高原。²黯黯:昏暗模糊的样子。³临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昔¹日长²城战,咸言意气高。
¹昔:一作“当”。²长:一作“龙”。
黄尘足¹今古,白骨乱蓬蒿(hāo)²。
¹足:一作“漏”,一作“是”。²蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
译文注释
饮(yìn)马¹渡秋水,水寒风似刀。
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
¹饮马:给马喝水。
平高¹日未没,黯(àn)黯²见临洮(táo)³。
高场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
¹平高:广漠的高原。²黯黯:昏暗模糊的样子。³临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昔¹日长²城战,咸言意气高。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
¹昔:一作“当”。²长:一作“龙”。
黄尘足¹今古,白骨乱蓬蒿(hāo)²。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
¹足:一作“漏”,一作“是”。²蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
赏析
白居易感叹命运的不济,同样是禽类,鹤可以一飞冲天,鹅却只能与鸭群为伍,同样的才华,有人被接纳、被赏识,可以一展抱负,有人却被埋没,郁郁不得志。
白居易
白居易(年-年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 篇诗文 ► 条名句
完善猜您喜欢
良田无晚岁
丁泽〔唐代〕
人功虽未及,地力信非常。不任耕耘早,偏宜黍稷良。无年皆有获,后种亦先芳。膴膴盈千亩,青青保万箱。何须祭田祖,讵要察农祥。况是春三月,和风日又长。
译文
注释
译文注释
赏析
杂曲歌辞。宫中乐
令狐楚〔唐代〕
楚塞金陵静,巴山玉垒空。万方无一事,端拱大明宫。霜霁长杨苑,冰开太液池。宫中行乐日,天下盛明时。柳色烟相似,梨花雪不如。春风真有意,一一丽皇居。月上宫花静,烟含苑树深。银台门已闭,仙漏夜沉沉。九重青锁闼,百尺碧云楼。明月秋风起,珠帘上玉钩。
译文
注释
译文注释
赏析
赠僧(一作赵嘏诗)
许浑〔唐代〕
心法本无住,流沙归复来。锡随山鸟动,经附海船回。洗足柳遮寺,坐禅花委苔。唯将一童子,又欲上天台。
译文
注释
译文注释
赏析