不归
杜甫 〔唐代〕
河间尚征伐,汝骨在空城。从弟人皆有,终身恨不平。
数金怜俊迈,总角爱聪明。面上三年土,春风草又生。
译文
注释
译文注释
赏析
杜甫
愤斥皇亲 唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句
送顾八分文学适洪吉州
杜甫〔唐代〕
中郎石经后,八分盖憔悴。顾侯运炉锤,笔力破馀地。昔在开元中,韩蔡同赑屃。玄宗妙其书,是以数子至。御札早流传,揄扬非造次。三人并入直,恩泽各不二。顾于韩蔡内,辨眼工小字。分日示诸王,钩深法更秘。文学与我游,萧疏外声利。追随二十载,浩荡长安醉。高歌卿相宅,文翰飞省寺。视我扬马间,白首不相弃。骅骝入穷巷,必脱黄金辔。一论朋友难,迟暮敢..
译文
注释
译文注释
赏析
勤政楼西老柳
白居易〔唐代〕
半朽临风树,多情立马人。开元一株柳,长庆二年春。
译文
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。
林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。
林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵微风。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
龙武禁军簇拥龙辇盛大出行的景象不再如今已是龙辇深藏,殿门深锁,无人焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
什么时候皇帝才能下诏重现金钱会的盛况?即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。
注释
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳¹。
¹年芳:美好的春色。
林花著(zhuó)¹雨胭脂湿,水荇(xìng)²牵风翠带长。
¹著:附着,附加。²水荇:多年生水草。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩(màn)焚香。
何时诏此金钱会¹,暂醉佳人锦瑟旁。
¹金钱会:唐代宫中撒钱之游戏。
译文注释
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳¹。
春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。
¹年芳:美好的春色。
林花著(zhuó)¹雨胭脂湿,水荇(xìng)²牵风翠带武。
林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵微风。
¹著:附着,附加。²水荇:多年生水草。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩(màn)焚香。
龙武禁军簇拥龙辇盛大出行的景象不再如今已是龙辇深藏,殿门深锁,无人焚香。
何时诏此金钱会¹,暂醉佳人锦瑟旁。
什么时候皇帝才能下诏重现金钱会的盛况?即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。
¹金钱会:唐代宫中撒钱之游戏。
赏析
勤政楼西的一株柳树,是唐玄宗开元年间(注:开元年间为713年-741年)所种,至822年(唐穆宗长庆二年)已在百龄上下,当时白居易已五十一岁。以垂暮之年对半朽之树,诗人自然会怆然动怀。东晋桓温北征途中,看到他昔日手种的柳树都已经有十围那么粗了,曾感慨地说:“木犹如此,人何以堪!”对树伤情,自古以来就是这样。难怪诗人要良久立马,凝望出神了。树“半朽”,人也“半朽”;人“多情”,而树在诗人眼中,也是物情同人情。宋代辛弃疾就曾写过“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”(《贺新郎·甚矣吾衰矣》)这样情趣盎然的词句。白居易看到这株临风老柳就好像是出于同病相怜,为了牵挽他这位萍水相逢的老人,才摆弄它那多情的长条。
诗的开始两句,把读者带到了一个物我交融、物我合一的妙境。树就是诗人,诗人就是树,既可以说多情之人是半朽的,也可以说半朽之树是多情的。“半朽”和“多情”,归根到底都是诗人的自画像,“树”和“人”都是诗人自指。这两句情景交融,彼此补充,相互渗透。寥寥十字,韵味悠长。
如果说,前两句用优美的画笔,那么,后两句则是用纯粹的史笔,作为前两句的补笔,不仅补叙了柳树的年龄和诗人自己的岁数,更重要的是,把百年历史变迁、自然变化和人世沧桑隐含在内,这是诗人的大手笔。它像画上的题款出现在画卷的一端那样,使这样一幅充满感情而又具有纪念意义的生活小照,显得格外新颖别致。
登卢氏台
温庭筠〔唐代〕
胜地当通邑,前山有故居。台高秋尽出,林断野无馀。白露鸣蛩急,晴天度雁疏。由来放怀地,非独在吾庐。
译文
注释
译文注释
赏析
挽柏佥院
王翰〔唐代〕
柏君挺挺英雄姿,出佐薇省丁时危。愁闻两浙已瓦解,江南民命犹悬丝。楼船一旦下江水,杀气兵氛压城垒。大臣夙驾思弃城,战士魂销将心死。臣虽力困肝胆存,臣当杀身思报恩。誓将一木支颓厦,肯竖降帜登辕门。人生恩爱岂不顾,讵忍贪生负天子。半空烟涨楼宇红,尽室魂飞剑光紫。呜呼气分光岳臣道衰,卖降授节纷陆离。巍巍廊庙已如此,扶持世教非公谁,扶持世..
译文
注释
译文注释
赏析