镜听词(古之镜听,犹今之瓢卦也)
李廓 〔唐代〕
匣中取镜辞灶王,罗衣掩尽明月光。昔时长著照容色,
今夜潜将听消息。门前地黑人来稀,无人错道朝夕归。
更深弱体冷如铁,绣带菱花怀里热。铜片铜片如有灵,
愿照得见行人千里形。
译文
注释
译文注释
赏析
题张御史夫妇忠节录
杨廉〔唐代〕
正统己巳秋,北兵来犯塞。权奸劝亲征,请留徒至再。六飞驻宣府,已报前军败。大同暮安营,黑气罩如盖。仓卒议旋师,铁骑追已逮。土木望怀来,未在一舍外。彼奸辎重多,牵制姑少待。四十万貔貅,饥渴俱困惫。长刀如墙来,斗志我巳怠。乘舆既蒙尘,绣斧旋遇害。主辱臣死之,明训简编载。南朝李侍郎,心事本同派。夫人闻讣音,呼天竟无奈。诸孤属未亡,一死非..
译文
注释
译文注释
赏析
善福阁对雨,寄李儋幼遐
韦应物〔唐代〕
飞阁凌太虚,晨跻郁峥嵘。惊飙触悬槛,白云冒层甍。太阴布其地,密雨垂八纮。仰观固不测,俯视但冥冥。感此穷秋气,沈郁命友生。及时未高步,羁旅游帝京。圣朝无隐才,品物俱昭形。国士秉绳墨,何以表坚贞。寸心东北驰,思与一会并。我车夙已驾,将逐晨风征。郊途住成淹,默默阻中情。
译文
注释
译文注释
赏析
咏柳花
薛能〔唐代〕
浮生失意频,起絮又飘沦。发自谁家树,飞来独院春。朝容萦断砌,晴影过诸邻。乱掩宫中蝶,繁冲陌上人。随波应到海,沾雨或依尘。会向慈恩日,轻轻对此身。
译文
注释
译文注释
赏析
戍卒伤春
于濆〔唐代〕
连年戍边塞,过却芳菲节。东风气力尽,不减阴山雪。萧条柳一株,南枝叶微发。为带故乡情,依依藉攀折。晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。凌烟阁上人,未必皆忠烈。
译文
注释
连年戍(shù)边塞,过却芳菲节。
芳菲节:花草飘香的季节,指春季。
东风气力尽,不减阴山雪。
东风:春风。
萧条柳一株,南枝叶微发。
南枝:朝南的树枝。
为带故乡情,依依藉攀折。
晚风吹碛(qì)沙,夜泪啼乡月。
碛沙:水中沙堆。
凌烟阁上人,未必皆忠烈。
译文注释
连年戍(shù)边塞,过却芳菲节。
连续多年驻守边塞,花草飘香的春季又将过去。
芳菲节:花草飘香的季节,指春季。
东风气力尽,不减阴山雪。
春风用尽最后一丝力量,阴山的积雪也未曾减少。
东风:春风。
萧条柳一株,南枝叶微发。
一株枯瘦萧条的柳树,向南的枝条上嫩叶刚刚萌芽。
南枝:朝南的树枝。
为带故乡情,依依藉攀折。
那枝条带着故乡的情意,给予人攀折枝条以寄离情。
晚风吹碛(qì)沙,夜泪啼乡月。
晚风中裹挟着漫漫黄沙,看着与故乡同样的明月默默落泪。
碛沙:水中沙堆。
凌烟阁上人,未必皆忠烈。
凌烟阁上悬挂的有功之人,未必全都是忠烈之士。
赏析
“连年戍边塞,过却芳菲节。”这首诗开头写的是长期戍守边塞的士卒,在春天到来的时候,萌生思乡的情感。
“东风气力尽,不减阴山雪。”则是渲染边塞士兵的凄凉心境和对温暖、对故乡、对和平的热切向往。
“萧条柳一株,南枝叶微发。为带故乡情,依依藉攀折。”柳枝亦向南,是因为人从南方而来,似有同乡的情谊,因此,柳枝亦带有依依的感情,给予人攀折枝条以寄离情。
“晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。”而到了夜晚,晚风中含着无数的沙尘,看着与故乡同样的明月,思乡之情再也抑制不住,于是“夜泪啼乡月”。
“凌烟阁上人,未必皆忠烈。 ”两句对那些以无数士卒的生命换取自己的功业的将军进行了辛辣的讽刺。有了这些铺垫,当读到“凌烟阁上人,未必皆忠烈”时,对作者怨愤之情就会有深切的体会。这首诗写的是经过无数场残酷战争,士兵有一身的伤痕——“赤肉痛金疮”,而那些将领却成了卫霍那样的大功臣。