喜棠下宗族来
欧阳建 〔魏晋〕
篁庄初泊下溪船,木念遗根水念源。六一风声还我旧,三千礼乐又谁门。
豪雄都内曾何族,乔木人间祇故园。又喜藩篱今剖破,山亭百拜谢诸尊。
译文
注释
译文注释
赏析
题画 其一
陈寿〔魏晋〕
远道西风落叶寒,萧萧孤蹇上长安。关山不似人心险,游子休歌行路难。
译文
注释
译文注释
赏析
从驾幸金墉城诗
温子升〔魏晋〕
兹城实佳丽,飞甍自相并。胶葛拥行风,岧峣閟流景。御沟属清洛,驰道通丹屏。湛淡水成文,参差树交影。长门久已闭,离宫一何静。细草缘玉阶,高枝荫桐井。微微夕渚暗,肃肃暮风冷。神行扬翠旗,天临肃清警。伊臣从下列,逢恩信多幸。康衢虽已泰,弱力将安骋。
译文
注释
译文注释
赏析
咏贫士 其五
陶渊明〔魏晋〕
袁安困积雪,邈然不可干。阮公见钱入,即日弃其官。刍槁有常温,采莒足朝餐。岂不实辛苦,所惧非饥寒。贫富常交战,道胜无戚颜。至德冠邦闾,清节映西关。
译文
注释
译文注释
赏析
截竿入城
邯郸淳 撰〔魏晋〕
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
译文
注释
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
译文注释
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿着它,也不能进去。他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,但见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
赏析