戏赠天竺灵隐二寺寺主
权德舆 〔唐代〕
石路泉流两寺分,寻常钟磬隔山闻。
山僧半在中峰住,共占青峦与白云。
译文
注释
译文注释
赏析
权德舆
权德舆秉性耿直,为人宽和,言语质朴自然,风度甚佳,为时人所称道。他办事光明正大。有一次,运粮使董溪、于皋谟盗用军费,案发后,被流放岭南。宪宗感到量刑太轻,很后悔,又暗暗派宦官赶去将两人杀死于流放途中。权德舆就立即上疏说,依据这两人的罪名,本当公开处死的,但既然已经宣判了流放,就应当遵照执行,如今却又暗暗地将他们处死,这是名不..► 313篇诗文 ► 0条名句
浣纱篇赠陆上人
宋之问〔唐代〕
越女颜如花,越王闻浣纱。国微不自宠,献作吴宫娃。山薮半潜匿,苎萝更蒙遮。一行霸句践,再笑倾夫差。艳色夺人目,斅嚬亦相夸。一朝还旧都,靓妆寻若耶。鸟惊入松网,鱼畏沉荷花。始觉冶容妄,方悟群心邪。钦子秉幽意,世人共称嗟。愿言托君怀,倘类蓬生麻。家住雷门曲,高阁凌飞霞。淋漓翠羽帐,旖旎采云车。春风艳楚舞,秋月缠胡笳。自昔专娇爱,袭玩唯..
译文
注释
译文注释
赏析
古木卧平沙
王泠然〔唐代〕
古木卧平沙,摧残岁月赊。有根横水石,无叶拂烟霞。春至苔为叶,冬来雪作花。不逢星汉使,谁辨是灵槎。
译文
注释
古木卧平沙,摧残岁月赊(shē)。
平沙:指广阔的沙原。岁月:年月。泛指时间。赊:久远。
有根横水石,无叶拂烟霞。
水石:指流水与水中之石。烟霞:烟雾;云霞。
春至苔(tái)为叶,冬来雪作花。
春至:春天来到。
不逢星汉使,谁辨是灵槎(chá)。
星汉:指天河,即银河。灵槎:能乘往天河的船筏。槎:木筏。
参考资料:
1、 彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:4-5
译文注释
古木卧平沙,摧残岁月赊(shē)。
一棵古树横卧在沙地之上,它备受摧残树龄已经老大。
平沙:指广阔的沙原。岁月:年月。泛指时间。赊:久远。
有根横水石,无叶拂烟霞。
树根横穿进石缝中寻求水分,也没有叶子来拂动烟霞。
水石:指流水与水中之石。烟霞:烟雾;云霞。
春至苔(tái)为叶,冬来雪作花。
春天到了枝上滋生苔藓当叶子,冬天枝上落雪如开花。
春至:春天来到。
不逢星汉使,谁辨是灵槎(chá)。
没有遇到银河的使者,谁能辨认出这就是上天的木筏?
星汉:指天河,即银河。灵槎:能乘往天河的船筏。槎:木筏。
参考资料:
1、 彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:4-5
赏析
此诗首联上句直接从正面破题,下句承写诗题中之“古”字,一“赊”字形容年代久远,是对“古”字的申写,同时总起全诗。次联主要具体描写古木的卧姿。一“横”字暗暗点题。三联上句承写二联下句的“无叶”二字。此联从不同的时间角度描写古木,不言古木无叶无花,而言其春以苔为叶,冬以雪为花,极其巧妙灵动,得艺术辩证法三昧。然而,无论春夏秋冬,古木始终无叶无花,毫无生机,人们不禁要问:如此古木又有何用?这便逗出末联作一突起,指出此木乃良材,只可惜不遇伯乐而已。此联在这一表层意义的背后,蕴藏着作者的寄托,表达了作者渴望得到赏识,以有所作为的迫切愿望。
此诗产生的时代比较早,八句,与一般试律诗的六韵十二句略不同,为后人提供了有唐早期试律之范本。
乌程水楼留别
皇甫曾〔唐代〕
悠悠千里去,惜此一尊同。客散高楼上,帆飞细雨中。山程随远水,楚思在青枫。共说前期易,沧波处处同。
译文
注释
译文注释
赏析
对雨寄韩库部协
韦应物〔唐代〕
飒至池馆凉,霭然和晓雾。萧条集新荷,氤氲散高树。闲居兴方澹,默想心已屡。暂出仍湿衣,况君东城住。
译文
注释
译文注释
赏析