秋闺月
权德舆 〔唐代〕
三五二八月如练,海上天涯应共见。不知何处玉楼前,
乍入深闺玳瑁筵。露浓香径和愁坐,风动罗帏照独眠。
初卷珠帘看不足。斜抱箜篌未成曲。稍映妆台临绮窗,
遥知不语泪双双。此时愁望知何极,万里秋天同一色。
霭霭遥分陌上光,迢迢对此闺中忆。早晚归来欢宴同,
可怜歌吹月明中。此夜不堪肠断绝,愿随流影到辽东。
译文
注释
译文注释
赏析
权德舆
权德舆秉性耿直,为人宽和,言语质朴自然,风度甚佳,为时人所称道。他办事光明正大。有一次,运粮使董溪、于皋谟盗用军费,案发后,被流放岭南。宪宗感到量刑太轻,很后悔,又暗暗派宦官赶去将两人杀死于流放途中。权德舆就立即上疏说,依据这两人的罪名,本当公开处死的,但既然已经宣判了流放,就应当遵照执行,如今却又暗暗地将他们处死,这是名不..► 313篇诗文 ► 0条名句
题青龙寺纵公房
无可〔唐代〕
从谁得法印,不离上方传。夕磬城霜下,寒房竹月圆。烟残衰木畔,客住积云边。未隐沧洲去,时来于此禅。
译文
注释
译文注释
赏析
古离别
江淹〔唐代〕
远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身长别离。愿一见颜色,不异琼树枝。菟丝及水萍,所寄终不移。
译文
注释
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
寄:寄托。
译文注释
远与君别者,乃至雁门关。
心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。
黄云蔽千里,游子何时还。
天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。
送君如昨日,檐前露已团。
时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
爱人远在天涯,我们长年分别。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。
寄:寄托。
赏析
春病
元稹〔唐代〕
病来闲卧久,因见静时心。残月晓窗迥,落花幽院深。望山移坐榻,行药步墙阴。车马门前度,遥闻哀苦吟。
译文
注释
译文注释
赏析
酬王尊师仙游(三首)
王英〔唐代〕
羽节飘摇转,霓旌汗漫游。红光飞赤鲤,紫气度青牛。月上芙蓉馆,风回莲叶舟。遥怜徐福辈,入海访瀛洲。
译文
注释
译文注释
赏析