岳中寄殷处士
齐己 〔唐代〕
出岳与入岳,前题继后题。遍寻僧壁上,多在雁峰西。
近说游江寺,将谁话石梯。相思立高巘,山下草萋萋。
译文
注释
译文注释
赏析
飞龙引二首·其一
李白〔唐代〕
黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
译文
注释
黄帝铸(zhù)鼎(dǐng)于荆山,炼丹砂。
黄帝:我国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟(jiē)。
太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾(luán)车。
鸾车:神仙所乘之车。
登鸾车,侍轩辕(yuán),遨(áo)游青天中,其乐不可言。
轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。
译文注释
黄帝铸(zhù)鼎(dǐng)于荆山,炼丹砂。
黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹。
黄帝:我国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟(jiē)。
仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。
太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾(luán)车。
联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车。
鸾车:神仙所乘之车。
登鸾车,侍轩辕(yuán),遨(áo)游青天中,其乐不可言。
登上鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。
轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。
赏析
奉和王相公秋日戏赠元校书
钱起〔唐代〕
才妙心仍远,名疏迹可追。清秋闻礼暇,新雨到山时。胜事唯愁尽,幽寻不厌迟。弄云怜鹤去,隔水许僧期。贤相敦高躅,雕龙忆所思。芙蓉洗清露,愿比谢公诗。
译文
注释
译文注释
赏析
诗偈 其十八
庞蕴〔唐代〕
觉他欲打你,着脚即须抽。已后再相见,他羞我不羞。忍辱第一道,历劫无冤雠。此是无生县,不属涅槃洲。
译文
注释
译文注释
赏析
长安送人
周贺〔唐代〕
上国多离别,年年渭水滨。空将未归意,说向欲行人。雁度池塘月,山连井邑春。临岐惜分手,日暮一沾巾。
译文
注释
译文注释
赏析
新荷
李群玉〔唐代〕
田田八九叶,散点绿池初。嫩碧才平水,圆阴已蔽鱼。浮萍遮不合,弱荇绕犹疏。增在春波底,芳心卷未舒。
译文
注释
译文注释
赏析