伤吴中
李嘉祐 〔唐代〕
馆娃宫中春已归,阖闾城头莺已飞。复见花开人又老,
横塘寂寂柳依依。忆昔吴王在宫阙,馆娃满眼看花发。
舞袖朝欺陌上春,歌声夜怨江边月。古来人事亦犹今,
莫厌清觞与绿琴。独向西山聊一笑,白云芳草自知心。
译文
注释
译文注释
赏析
喜览泾州卢侍御诗卷
姚合〔唐代〕
新诗十九首,丽格出青冥。得处神应骇,成时力尽停。正愁闻更喜,沈醉见还醒。自是天才健,非关笔砚灵。
译文
注释
译文注释
赏析
咏桃
李世民〔唐代〕
禁苑春晖丽,花蹊绮树妆。缀条深浅色,点露参差光。向日分千笑,迎风共一香。如何仙岭侧,独秀隐遥芳。
译文
注释
译文注释
赏析
风前睡
张乔〔唐代〕
碧阴凉至自开帷,梦破过从近有谁。香片乱飞都不扫,入怀翻爱是风姨。
译文
注释
译文注释
赏析
趋慈和寺移宴
许浑〔唐代〕
高寺移清宴,渔舟系绿萝。潮平秋水阔,云敛暮山多。广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。西楼半床月,莫问夜如何。
译文
注释
译文注释
赏析
劳劳亭歌
李白〔唐代〕
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。我乘素舸同康乐,朗咏清川飞夜霜。昔闻牛渚吟五章,今来何谢袁家郎。苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
译文
注释
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
离离:草盛貌。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
悲风愁白杨:《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
我乘素舸(gě)同康乐,朗咏清川飞夜霜。
素舸:不加装饰的船。康乐:即谢灵运,以其袭封康乐公,故世称谢康乐。朗:声音清晰响亮。川:指长江。
昔闻牛渚(zhǔ)吟五章,今来何谢袁家郎。
牛渚:即今安徽马鞍山采石矶。五章:五首诗。袁家郎:指袁宏,字虎。晋人。
苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二种,其茎叶不异,其笋味有别,以其笋味之苦淡而名。帘:指船窗帘。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:281-282
译文注释
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。
离离:草盛貌。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情。
悲风愁白杨:《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
我乘素舸(gě)同康乐,朗咏清川飞夜霜。
我像谢灵运一样缘流乘素舸,清霜之夜在长江的清流上朗咏。
素舸:不加装饰的船。康乐:即谢灵运,以其袭封康乐公,故世称谢康乐。朗:声音清晰响亮。川:指长江。
昔闻牛渚(zhǔ)吟五章,今来何谢袁家郎。
曾闻昔日的袁虎在牛渚之下咏诗,被谢尚宠遇,而今我之诗才不在袁家郎之下。
牛渚:即今安徽马鞍山采石矶。五章:五首诗。袁家郎:指袁宏,字虎。晋人。
苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
而今所遇唯有苦竹寒声动秋月而已,可惜没有知音,只好空船独宿寄情于归梦之中。
苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二种,其茎叶不异,其笋味有别,以其笋味之苦淡而名。帘:指船窗帘。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:281-282
赏析