重台莲
李建勋 〔唐代〕
斜倚秋风绝比伦,千英和露染难匀。自为祥瑞生南国,
谁把丹青寄北人。明月几宵同绿水,牡丹无路出红尘。
怜伊不算多时立,赢得馨香暗上身。
译文
注释
译文注释
赏析
敷水歌,送窦渐入京
岑参〔唐代〕
罗敷昔时秦氏女,千载无人空处所。昔时流水至今流,万事皆逐东流去。此水东流无尽期,水声还似旧来时。岸花仍自羞红脸,堤柳犹能学翠眉。春去秋来不相待,水中月色长不改。罗敷养蚕空耳闻,使君五马今何在。九月霜天水正寒,故人西去度征鞍。水底鲤鱼幸无数,愿君别后垂尺素。
译文
注释
译文注释
赏析
端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答
权德舆〔唐代〕
良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。 寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。
译文
注释
良辰当五日,偕(xié)老祝千年。彩缕同心丽,轻裾([jū)映体鲜。
良辰:美好的时光。彩缕:彩色丝线。同心:相同的心愿。
寂寥斋画省,款曲擘(bò)香笺(jiān)。更想传觞(shāng)处,孙孩遍目前。
寂寥:寂静空旷,没有声音。斋:屋舍。画省:指尚书省。款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。孙孩:是一个典故。
译文注释
良辰当五日,偕(xié)老祝千年。彩缕同心丽,轻裾([jū)映体鲜。
正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。
良辰:美好的时光。彩缕:彩色丝线。同心:相同的心愿。
寂寥斋画省,款曲擘(bò)香笺(jiān)。更想传觞(shāng)处,孙孩遍目前。
尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙巨源的影子。
寂寥:寂静空旷,没有声音。斋:屋舍。画省:指尚书省。款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。孙孩:是一个典故。
赏析
秦中吟十首序
白居易〔唐代〕
贞元、元和之际,予在长安,闻见之间,有足悲者。因直歌其事,命为《秦中吟》
译文
注释
译文注释
赏析
长安旅怀
高蟾〔唐代〕
马嘶九陌年年苦,人语千门日日新。唯有终南寂无事,寒光不入帝乡尘。
译文
注释
译文注释
赏析