游城南十六首。遣兴
韩愈 〔唐代〕
断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。
莫忧世事兼身事,须著人间比梦间。
译文
注释
译文注释
赏析
韩愈
叩齿庵 韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 389篇诗文 ► 0条名句
越州使院竹
方干〔唐代〕
莫见凌风飘粉箨,须知碍石作盘根。细看枝上蝉吟处,犹是笋时虫蚀痕。月送绿阴斜上砌,露凝寒色湿遮门。列仙终日逍遥地,鸟雀潜来不敢喧。
译文
注释
译文注释
赏析
鹦鹉洲送王九之江左
孟浩然〔唐代〕
昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。洲势逶迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满滩头。滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。舟人牵锦缆,浣女结罗裳。月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。君行采采莫相忘。
译文
注释
昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
鹦鹉洲:在湖北武汉市南长江中。
洲势逶(wēi)迤(yí)绕碧流,鸳鸯鸂(xī)鶒(chì)满滩头。
逶迤:曲折绵延貌。绕:全唐诗校:“一作还。”鸂鶒:水鸟名,多紫色,较鸳鸯为大,成双游水中,又称紫鸳鸯。滩:全唐诗校:“一作沙。”
滩头日落沙碛(qì)长,金沙熠(yì)熠动飙(biāo)光。
沙碛:浅水中的沙石。熠熠:闪光貌。飙光:风吹水动,沙光闪耀。
舟人牵锦缆,浣女结罗裳。
锦缆:华美的系船缆绳。
月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。
杜若:一名杜衡,香草名。
君行采采莫相忘。
采采:盛貌。此就鹦鹉洲的风光言。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
昔日每次登上黄鹤楼,最爱的就是远眺鹦鹉洲。
鹦鹉洲:在湖北武汉市南长江中。
洲势逶(wēi)迤(yí)绕碧流,鸳鸯鸂(xī)鶒(chì)满滩头。
沙洲弯弯曲曲连绵不断,碧绿的江水绕过沙洲缓缓流去。鸳鸯和鸂鶒鸟在洲边水中嬉戏、漫游。
逶迤:曲折绵延貌。绕:全唐诗校:“一作还。”鸂鶒:水鸟名,多紫色,较鸳鸯为大,成双游水中,又称紫鸳鸯。滩:全唐诗校:“一作沙。”
滩头日落沙碛(qì)长,金沙熠(yì)熠动飙(biāo)光。
在长长的沙堤之上洒满了落日的余辉,金色的沙滩在夕阳的照耀下闪着熠熠夺目的光彩。
沙碛:浅水中的沙石。熠熠:闪光貌。飙光:风吹水动,沙光闪耀。
舟人牵锦缆,浣女结罗裳。
岸边船夫正在系紧小舟缆绳,挽起罗裙的浣纱女正在水边忙碌。
锦缆:华美的系船缆绳。
月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。
月光皎皎远处白茫茫的芦花连成一片,夜风拂过带来阵阵杜若香。
杜若:一名杜衡,香草名。
君行采采莫相忘。
你此次离去不要忘了我呀!
采采:盛貌。此就鹦鹉洲的风光言。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析
题东林寺寄江州李员外
章孝标〔唐代〕
山势棱层入杳冥,寺形高下趁山行。象牙床坐莲花佛,玛瑙函盛贝叶经。日映砌阴移宝阁,风吹天乐动金铃。门前更有清江水,便是浔阳太守厅。
译文
注释
译文注释
赏析
华阴东泉同张处士诣藏律师兼简县内同官因寄
李益〔唐代〕
苍崖抱寒泉,沦照洞金碧。潜鳞孕明晦,山灵閟幽赜。前峰何其诡,万变穷日夕。松老风易悲,山秋云更白。故人邑中吏,五里仙雾隔。美质简琼瑶,英声铿金石。烦君竟相问,问我此何适。我因赞时理,书寄西飞翮。哲匠熙百工,日月被光泽。大国本多士,荆岑无遗璧。高网弥八纮,皇图明四辟。群材既兼畅,顾我在草泽。贵无身外名,贱有区中役。忽忽百龄内,殷殷千..
译文
注释
译文注释
赏析
盆池
杜牧〔唐代〕
凿破苍苔地,偷他一片天。白云生镜里,明月落阶前。
译文
注释
译文注释
赏析