贺收复秦原诸州诗
白敏中 〔唐代〕
一诏皇城四海颁,丑戎无数束身还。戍楼吹笛人休战,
牧野嘶风马自闲。河水九盘收数曲,天山千里锁诸关。
西边北塞今无事,为报东南夷与蛮。
译文
注释
译文注释
赏析
白敏中
不负至交 白敏中参加科举时,主考官王起欲将他取为状元,但却讨厌与他一同应考的好友贺拔惎。王起暗中命人传话给白敏中,让他与贺拔惎绝交,白敏中予以应允。这时,贺拔惎来访,被人告知白敏中外出,便告辞而去。白敏中命人将其追回,以实情相告,并道:“即使不中第又怎样,怎能为此与朋友绝交。”两人痛饮而醉,同席而睡。王起得知后,叹道:“我本来..► 2篇诗文 ► 0条名句
酬李儋
韦应物〔唐代〕
开门临广陌,旭旦车驾喧。不见同心友,徘徊忧且烦。都城二十里,居在艮与坤。人生所各务,乖阔累朝昏。湛湛樽中酒,青青芳树园。缄情未及发,先此枉玙璠.迈世超高躅,寻流得真源。明当策疲马,与子同笑言。
译文
注释
译文注释
赏析
江北春望赠皇甫补阙
张南史〔唐代〕
閒园柳绿井桃红,野径荒墟左右通。清迥独连江水北,芳菲更似洛城东。时看雨歇人归岫,每觉潮来树起风。闻道金门堪避世,何须身与海鸥同。
译文
注释
译文注释
赏析
赠田叟
李商隐〔唐代〕
荷筱衰翁似有情,相逢携手绕村行。烧畬晓映远山色,伐树暝传深谷声。鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
译文
注释
荷(hè)筱(tiáo)衰翁似有情,相逢携手绕村行。
荷:挑,担。蓧:古代耘田用的竹器。
烧畬(shē)晓映远山色,伐树暝传深谷声。
烧畲:烧荒耕种。将砍伐的荆棘等烧成灰作肥料叫烧畲。暝:天黑,傍晚。
鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。
鸥鸟忘机:本来喻指人无机心,动物也就与他相亲。这里指隐居自乐,不以世事为怀(此处诗人把田叟比视作隐士)。 浃洽:融洽,和洽。交亲:互相亲近。句中指亲友。得路:指得志升官。昧平生:素不相识。
抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
诚:实在,诚实。这句是说:田叟为人诚直,使人印象深刻。
参考资料:
1、 中华农业文明教育园地.赠田叟
译文注释
荷(hè)筱(tiáo)衰翁似有情,相逢携手绕村行。
挑着竹器的老翁看起来有情致,我们彼此遇见之后就一起绕着村子走。
荷:挑,担。蓧:古代耘田用的竹器。
烧畬(shē)晓映远山色,伐树暝传深谷声。
烧荒的火光将天边映成白天的颜色,远处被照着的山显得更好看了,傍晚砍伐树木的声音在幽深的山谷里回荡。
烧畲:烧荒耕种。将砍伐的荆棘等烧成灰作肥料叫烧畲。暝:天黑,傍晚。
鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。
鸥鸟与白沙云天相伴,人们也完全忘掉心计,与他相亲,鸟儿和谐融洽的在空中飞翔,可亲戚朋友却彼此一向不了解。
鸥鸟忘机:本来喻指人无机心,动物也就与他相亲。这里指隐居自乐,不以世事为怀(此处诗人把田叟比视作隐士)。 浃洽:融洽,和洽。交亲:互相亲近。句中指亲友。得路:指得志升官。昧平生:素不相识。
抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
自我反省后觉得实在是感激这眼前的一切,谁说乡间没有有明智的人,朝野里的人却不知道,真是让我吃惊。
诚:实在,诚实。这句是说:田叟为人诚直,使人印象深刻。
参考资料:
1、 中华农业文明教育园地.赠田叟
赏析
送琼贞发述怀
张祜〔唐代〕
送出南溪日,离情不忍看。渐遥犹顾首,帆去意难判。最恨临行夜,相期几百般。但能存岁节,终久得同欢。
译文
注释
译文注释
赏析
古意二首
贺兰进明〔唐代〕
秦庭初指鹿,群盗满山东。忤意皆诛死,所言谁肯忠。武关犹未启,兵入望夷宫。为祟非泾水,人君道自穷。崇兰生涧底,香气满幽林。采采欲为赠,何人是同心。日暮徒盈把,裴回忧思深。慨然纫杂佩,重奏丘中琴。
译文
注释
译文注释
赏析