别离怨
郑遂初 〔唐代〕
荡子戍辽东,连年信不通。尘生锦步障,花送玉屏风。
只怨红颜改,宁辞玉簟空。系书春雁足,早晚到云中。
译文
注释
译文注释
赏析
三用韵
韦庄〔唐代〕
素律初回驭,商飙暗触襟。乍伤诗客思,还动旅人心。蝉噪因风断,鳞游见鹭沈。笛声随晚吹,松韵激遥砧。地覆青袍草,窗横绿绮琴。烟霄难自致,岁月易相侵。涧柳横孤彴,岩藤架密阴。潇湘期钓侣,鄠杜别家林。遗愧虞卿璧,言依季布金。铮鏦闻郢唱,次第发巴音。萤影冲帘落,虫声拥砌吟。楼高思共钓,寺远想同寻。入夜愁难遣,逢秋恨莫任。蜗游苔径滑,鹤步翠..
译文
注释
译文注释
赏析
题浩然观
舒道纪〔唐代〕
灯心坐清境,虚白生林端。夜静啸声出,月明松影寒。绛霞封药灶,碧窦溅斋坛。海树几回老,先生棋未残。
译文
注释
译文注释
赏析
摇落
李商隐〔唐代〕
摇落伤年日,羁留念远心。水亭吟断续,月幌梦飞沉。古木含风久,疏萤怯露深。人闲始遥夜,地迥更清砧。结爱曾伤晚,端忧复至今。未谙沧海路,何处玉山岑。滩激黄牛暮,云屯白帝阴。遥知沾洒意,不减欲分襟。
译文
注释
译文注释
赏析
咏邻女东窗海石榴
李白〔唐代〕
鲁女东窗下,海榴世所稀。珊瑚映绿水,未足比光辉。清香随风发,落日好鸟归。愿为东南枝,低举拂罗衣。无由一攀折,引领望金扉。
译文
注释
鲁女东窗下,海榴世所稀。
珊瑚映绿水,未足比光辉。
清香随风发,落日好鸟归。
愿为东南枝,低举拂罗衣。
无由一攀折,引领望金扉。
译文注释
鲁女东窗下,海榴世所稀。
美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。
珊瑚映绿水,未足比光辉。
即使是映照绿水的珊瑚也没有石榴的绿叶滋润。
清香随风发,落日好鸟归。
海石榴散发的清香随风飘洒,黄昏时候鸟儿纷纷回到树上的巢穴。
愿为东南枝,低举拂罗衣。
我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,时时牵拂你的绣花衣裙。
无由一攀折,引领望金扉。
唉!没有机会与你一起共攀同折花枝,只好伸长脖子看望你闺房描金的门窗。
赏析
“鲁女东窗下,海榴世所稀”。茜纱窗下,鲁女同海榴同时出现。一个是富有生命,富有情感美丽迷人的少女,一个是花朵乍开,明艳照人的植物,这一“花面交相映”的情景,构成这幅东窗海石榴图轴的最美的部分。“稀”,既指海榴,也指鲁女,在作者的心目中,他们二者都是世上稀有之物。
“珊瑚映绿水,未足比光辉”。海石榴之所以是世间所稀之物,是因为它有倒映着绿水的像珊瑚一样明艳的花朵,它有任何东西所不能与之相比的光辉,它有随风散发的醉人的清香。同样,这两句也包含着赞美鲁女的内容。红花绿水,相互映衬,构成这幅画的基本色调,也充分体现了这幅画的色彩美。
“清香随风发,落日好鸟归”。前两句赞美石榴花的色泽,这两句突出石榴花的清香。花红香清,进一步说明了海榴的世所稀。“愿为东南枝,低举拂罗衣”。出于对海石榴的喜爱,特别是出于对鲁女的爱恋。作者不惜让自己变成东南向的石榴枝,去拂动鲁女的罗衣。可见,这爱是十分强烈的,这痴情是十分浓郁的!
可惜的是“无由共攀折,引领望金扉。”当作者要化作东南枝的梦破灭后,他多想走过去同鲁女一起共同攀折石榴花枝,可是“男女授受不亲”的信条阻止了他,双方既不相识,又不曾有片言只语的交谈这一事实,又熄灭了他心头的那一把痴情的火,二人仅仅是陌路相逢,作者内心的衷曲难以表露。
在没有任何理由的情况下,作者只能伸长脖子痴痴地望着那近在咫尺却又似乎远在千里的金扉而惆帐,而愁思。诗的最后两句是作者内心的独白,是情感的自然流露,表达出作者的情感是强烈的、真挚的,同时又是微妙、细腻的。
赠郑国庄穆公主挽歌二首
权德舆〔唐代〕
追饰崇汤沐,遗芳蔼禁闱。秋原森羽卫,夜壑掩容辉。睿藻悲难尽,公宫望不归。笳箫向烟雾,疑是彩鸾飞。旧馆闭平阳,容车启寿堂。霜凝蕣英落,风度薤歌长。淑德图书在,皇慈礼命彰。凄凉霸川曲,垄树已成行。
译文
注释
译文注释
赏析