寄钱郎中
法照 〔唐代〕
闭门深树里,闲足鸟来过。五马不复贵,一僧谁奈何。
药苗家自有,香饭乞时多。寄语婵娟客,将心向薜萝。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
日月望君归,年年不解綖。
荆扬春早和,幽冀犹霜霰。
北寒妾已知,南心君不见。
谁为道辛苦?寄情双飞燕。
形迫杼煎丝,颜落风催电。
容华一朝尽,惟馀心不变。
注释
日月望君归,年年不解綖。
荆扬春早和,幽冀犹霜霰。
北寒妾已知,南心君不见。
谁为道辛苦?寄情双飞燕。
形迫杼煎丝,颜落风催电。
容华一朝尽,惟馀心不变。
秋末入匡山船行八首
贯休〔唐代〕
楚国茱萸月,吴吟梨栗船。远游无定所,高卧是何年。浪卷纷纷叶,樯冲澹澹烟。去心还自喜,庐岳倚青天。芦苇深花里,渔歌一曲长。人心虽忆越,帆态似浮湘。石獭衔鱼白,汀茅浸浪黄。等闲千万里,道在亦无妨。岛上离家化,茅茨竹户开。黄桑双鹊喜,白日有谁来。担浪浇秋芋,缘滩取净苔。回头深自愧,旧业本蒿莱。匡阜层层翠,修江叠叠波。从来未曾到,此去复..
译文
注释
译文注释
赏析
送耿湋拾遗联句
颜真卿〔唐代〕
尧舜逢明主,严徐得侍臣。分行接三事,高兴柏梁新。 ——颜真卿楚国千山道,秦城万里人。镜中看齿发,河上有烟尘。 ——耿湋望阙飞青翰,朝天忆紫宸。喜来欢宴洽,愁去咏歌频。 ——颜真卿顾盼情非一,睽携处亦频。吴兴贤太守,临水最殷勤。 ——耿湋
译文
注释
译文注释
赏析
虎迹
韦庄〔唐代〕
白额频频夜到门,水边踪迹渐成群。我今避世栖岩穴,岩穴如何又见君。
译文
注释
译文注释
赏析
成名后留别从兄
姚合〔唐代〕
一辞山舍废躬耕,无事悠悠住帝城。为客衣裳多不稳,和人诗句固难精。几年秋赋唯知病,昨日春闱偶有名。却出关东悲复喜,归寻弟妹别仁兄。
译文
注释
译文注释
赏析
咏鹅
骆宾王〔唐代〕
鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。
译文
注释
鹅(é),鹅,鹅,曲项(xiàng)向天歌。
曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
白毛浮(fú)绿水,红掌拨(bō)清波。
拨:划动。
参考资料:
1、 羊玉祥.古典诗文鉴赏.北京市:中国广播电视出版社,2007年:43-44页
2、 张剑.唐诗宋词名篇欣赏.北京市:中国人民公安大学出版社,2009年:6页
译文注释
鹅(é),鹅,鹅,曲项(xiàng)向天歌。
白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。
曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
白毛浮(fú)绿水,红掌拨(bō)清波。
洁白的羽毛漂浮在碧绿水面;红红的脚掌拨动着清清水波。
拨:划动。
参考资料:
1、 羊玉祥.古典诗文鉴赏.北京市:中国广播电视出版社,2007年:43-44页
2、 张剑.唐诗宋词名篇欣赏.北京市:中国人民公安大学出版社,2009年:6页
赏析
诗中,小作者从自己的角度、自己的心态,去理解和观察鹅,用了拟人的手法,如把鹅的叫声说成是“歌”等。同时也把色彩的对比,也就是事物的特征表现传达的丰富和全面。“白毛”、“绿水”、“红掌”、“清波”,相映
首句连用三个“鹅”字,表达了诗人对鹅十分喜爱之情。这三个“鹅”字,可以理解为孩子听到鹅叫了三声,也可以理解为孩子看到鹅在水中嬉戏,十分欣喜,高兴地连呼三声“鹅、鹅、鹅”。
次句“曲项向天歌”,描写鹅鸣叫的神态。“曲项”二字形容鹅向天高歌之态,十分确切。鹅的高歌与鸡鸣不同,鸡是引颈长鸣,鹅是曲项高歌。
三、四句写鹅游水嬉戏的情景:“白毛浮绿水,红掌拨清波。”“浮”“拨”两个动词生动地表现了鹅游水嬉戏的姿态。“白毛”“红掌”“绿水”等几个色彩鲜艳的词组给人以鲜明的视觉形象。鹅白毛红掌,浮在清水绿波之上,两下互相映衬,构成一幅美丽的“白鹅嬉水图”,表现出儿童时代的骆宾王善于观察事物的能力。
无论从什么角度和方面看,在艺术上,这首诗都是堪称一绝的。