奉和过慈恩寺应制
许敬宗 〔唐代〕
凤阙邻金地,龙旂拂宝台。云楣将叶并,风牖送花来。
月宫清晚桂,虹梁绚早梅。梵境留宸瞩,掞发丽天才。
译文
注释
译文注释
赏析
许敬宗
修史妄改 敬宗自从掌管国史,记事曲从迎合、曲直不正。当初,虞世基与敬宗的父亲许善心一起被宇文化及杀害,封德彝当时为内史舍人,完全看到了当时的情况,因此对人说:“虞世基被诛杀,世南伏地而行请求替兄受死,善心被处死,敬宗手舞足蹈用来求生。”人们以此为话柄,敬宗非常怨恨这件事,到了为德彝立传的时候,大肆强加他的罪恶。敬宗女儿嫁给左监..► 26篇诗文 ► 0条名句
相和歌辞。雁门太守行
张祜〔唐代〕
城头月没霜如水,趚趚蹋沙人似鬼。灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。驼囊泻酒酒一杯,前头啑血心不回。寄语年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰。
译文
注释
译文注释
赏析
答贡士黎逢(时任京兆功曹)
韦应物〔唐代〕
茂等方上达,诸生安可希。栖神澹物表,涣汗布令词。如彼昆山玉,本自有光辉。鄙人徒区区,称叹亦何为。弥月旷不接,公门但驱驰。兰章忽有赠,持用慰所思。不见心尚密,况当相见时。
译文
注释
译文注释
赏析
投寄旧知
韦庄〔唐代〕
却将憔悴入都门,自喜青霄足故人。万里有家留百越,十年无路到三秦。摧残不是当时貌,流落空馀旧日贫。多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。
译文
注释
译文注释
赏析
鹅赠鹤
白居易〔唐代〕
君因风送入青云,我被人驱向鸭群。雪颈霜毛红网掌,请看何处不如君?
译文
饮马渡秋水,水寒风似刀。
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
注释
饮(yìn)马¹渡秋水,水寒风似刀。
¹饮马:给马喝水。
平高¹日未没,黯(àn)黯²见临洮(táo)³。
¹平高:广漠的高原。²黯黯:昏暗模糊的样子。³临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昔¹日长²城战,咸言意气高。
¹昔:一作“当”。²长:一作“龙”。
黄尘足¹今古,白骨乱蓬蒿(hāo)²。
¹足:一作“漏”,一作“是”。²蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
译文注释
饮(yìn)马¹渡秋水,水寒风似刀。
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
¹饮马:给马喝水。
平高¹日未没,黯(àn)黯²见临洮(táo)³。
高场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
¹平高:广漠的高原。²黯黯:昏暗模糊的样子。³临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昔¹日长²城战,咸言意气高。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
¹昔:一作“当”。²长:一作“龙”。
黄尘足¹今古,白骨乱蓬蒿(hāo)²。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
¹足:一作“漏”,一作“是”。²蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
赏析
白居易感叹命运的不济,同样是禽类,鹤可以一飞冲天,鹅却只能与鸭群为伍,同样的才华,有人被接纳、被赏识,可以一展抱负,有人却被埋没,郁郁不得志。
白居易
白居易(年-年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 篇诗文 ► 条名句
完善猜您喜欢