送判官赴京
薛能 〔唐代〕
阙下情偏已绝稀,天涯身远复相依。庭花每对从容落,
夜烛多同笑语归。君子是行应柏署,鄙人何望即柴扉。
青云若遇交亲话,白璧无心待发挥。
译文
注释
译文注释
赏析
题雍丘崔明府丹灶
李白〔唐代〕
美人为政本忘机,服药求仙事不违。叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。先师有诀神将助,大圣无心火自飞。九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。
译文
注释
美人为政本忘机,服药求仙事不违。
美人:此指品德美好的人。
叶县已泥丹灶毕,瀛(yíng)洲当伴赤松归。
叶县:今河南叶县。丹灶:炼丹用的炉灶。瀛洲,海中仙山。赤松:赤松子,传说中的仙人。
先师有诀(jué)神将助,大圣无心火自飞。
神将助:葛洪《抱朴子》:“古之道士合作神药,必入名山,山神必助之为福,药必成。”
九转但能生羽翼,双凫(fú)忽去定何依。
九转:九转丹。道教谓经九次提炼,服之能成仙的丹药。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:925-926
译文注释
美人为政本忘机,服药求仙事不违。
有德能者为政本无机心,服药求仙亦并行不悖。
美人:此指品德美好的人。
叶县已泥丹灶毕,瀛(yíng)洲当伴赤松归。
叶县的丹灶已经泥好,该在瀛洲与赤松子结伴而归。
叶县:今河南叶县。丹灶:炼丹用的炉灶。瀛洲,海中仙山。赤松:赤松子,传说中的仙人。
先师有诀(jué)神将助,大圣无心火自飞。
先师有诀神必将相助,圣人无心任炉火自飞。
神将助:葛洪《抱朴子》:“古之道士合作神药,必入名山,山神必助之为福,药必成。”
九转但能生羽翼,双凫(fú)忽去定何依。
服下九转丹能生翅成仙,崔明府乘凫忽去将依何地?
九转:九转丹。道教谓经九次提炼,服之能成仙的丹药。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:925-926
赏析
“美人为政本忘机,服药求仙事不违。”借服药求仙喻已,暗寓有德能的人不会有违心意。
“叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。”陈述诗人丹灶已泥好、结伴赤松仙人回归的景致,流露出与众不同的情趣。
“先师有诀神将助,大圣无心火自飞。”描绘一幅山神助药成丹、炉火自飞飘逸的幻美仙境,宛如“若有道者登居之,则山神助福”一般。
“九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。”刻划出李白超凡脱俗的想像力,也借双凫的典故,暗寓从政与成仙并非不可调和的。
前四句前解,炼丹的炉火不必一定确有其事,即使真的没有,也没有需要说清楚,留给与诗人一般的有德能的人,寄托内心处的雄心,悠然自得,闲情自乐。虽说这样,成仙还需要考虑天时、地利、人和、是否妥当,方相适应。正如深山闲院,是地利;晚年绝欲,是人和;长夏凉风,是天时;却病摄心,是妥当。除了这四个因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,现为雍丘,而署安丹灶,这真是老大不方便啊。看诗人这四句诗意,全是满肚不悦的情愫,也隐隐流露出诗人壮志未酬、怀才不遇的不甘之情。
一二句,说从政久早已忘机,与仙理冥合,合乎情理;三四句,说现今从事炼丹,一定能够超凡脱俗而离去,反之便是服药求仙不是为政之道,雍州公廨不是烧丹的地方。而其词令乃更委婉,这不是其他诗人所能醒悟的。
后四句后解,只为要问他“但”字、“何”字,言崔信慕既笃,功夫转深,神必将助,火必自飞,理之自然,固不必说。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州苍生,又如之何?真是教他挢舌抵齿,无法应对,妙绝妙绝。
解读此诗,始知全集中有无数神仙丹药之妙语,皆是当日雄心寄托。所谓世上绝顶聪明男子,则如先生者是也。
同赵侍御乾湖作
张说〔唐代〕
江南湖水咽山川,春江溢入共湖连。气色纷沦横罩海,波涛鼓怒上漫天。鳞宗壳族嬉为府,弋叟罛师利焉聚。欹帆侧柁弄风口,赴险临深绕湾浦。一湾一浦怅邅回,千曲千溠怳迷哉,乍见灵妃含笑往。复闻游女怨歌来。暑来寒往运洄洑,潭生水落移陵谷。云间坠翮散泥沙,波上浮查栖树木,昨暮飞霜下北津,今朝行雁度南滨。处处沟洚清源竭,年年旧苇白头新。天地盈虚尚..
译文
注释
译文注释
赏析
宿普济寺
刘得仁〔唐代〕
京寺数何穷,清幽此不同。曲江临阁北,御苑自墙东。广陌车音急,危楼夕景通。乱峰沉暝野,毒暑过秋空。幡飏虚无里,星生杳霭中。月光笼月殿,莲气入莲宫。缀草凉天露,吹人古木风。饮茶除假寐,闻磬释尘蒙。童子眠苔净,高僧话漏终。待鸣晓钟后,万井复朣胧。
译文
注释
译文注释
赏析
酬柏侍御答酒
王建〔唐代〕
茱萸酒法大家同,好是盛来白碗中。这度自知颜色重,不消诗里弄溪翁。
译文
注释
译文注释
赏析