诗二十五首 其十二 十月十七日云林夫人作与许侯
云林右英夫人 〔魏晋〕
四旌曜明空,朱轩飞灵丘。玉盖荫七景,鼓翼霄上浮。
九音朗紫空,玉璈洞太无。宴咏三晨宫,唱啸呼我俦。
不觉春已来,岂知二景流。佳人虽兼忘,而未放百忧。
长林真可静,岩中多自娱。
译文
注释
译文注释
赏析
玉漏迟 和人中秋韵
张野〔魏晋〕
桂香浮绿酒。持杯邀月,何愁佳友。欲写秋光,钝笔近来如帚。空对珠宫贝阙,恍夜色、明于晴昼。休忆旧。人情节意,年年同否。浪走紫陌红尘,笑底用腰间,印金悬斗。鹭约鸥盟,江上怪余应久。便有*云好手,向此夕、何妨深袖。沉醉后。忘却镜中白首。
译文
注释
译文注释
赏析
咏怀诗十三首 其十
阮籍〔魏晋〕
微微我徒,秩秩大猷。研精典素,思心淹留。乃命仆夫,兴言出游。浩浩洪川,泛泛杨舟。仰瞻景曜,俯视波流。日月东迁,景曜西幽。寒往暑来,四节代周。繁华茂春,密叶殒秋。盛年衰迈,忽焉若浮。逍遥逸豫,与世无尤。
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒·十三
陶渊明〔魏晋〕
有客常同止,取舍邈异境。一士常独醉,一夫终年醒,醒醉还相笑,发言各不领。规规一何愚,兀傲差若颖。寄言酣中客,日没烛当秉。
译文
注释
有客常同止,取舍邈(miǎo)异境。
同止:在一起,同一处。取舍:采取和舍弃,选择。邈异境:境界截然不同。
一士常独醉,一夫终年醒,
醒醉还相笑,发言各不领。
领:领会,理解。
规规一何愚,兀(wù)傲差(chā)若颖。
规规:浅陋拘泥的样子。兀傲:倔强而有锋芒。差:比较,尚,略。颖:才能秀出,聪敏。
寄言酣中客,日没烛当秉。
酣中客:正在畅饮的人。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
有客常同止,取舍邈(miǎo)异境。
两人常常在一起,志趣心境不同类。
同止:在一起,同一处。取舍:采取和舍弃,选择。邈异境:境界截然不同。
一士常独醉,一夫终年醒,
一人每天独昏醉,一人清醒常年岁。
醒醉还相笑,发言各不领。
醒者醉者相视笑,对话互相不领会。
领:领会,理解。
规规一何愚,兀(wù)傲差(chā)若颖。
浅陋拘泥多愚蠢,自然放纵较聪慧。
规规:浅陋拘泥的样子。兀傲:倔强而有锋芒。差:比较,尚,略。颖:才能秀出,聪敏。
寄言酣中客,日没烛当秉。
转告正在畅饮者,日落秉烛当欢醉。
酣中客:正在畅饮的人。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析
缠绵调 自题拜鹃室词
高燮〔魏晋〕
剩锦零丝花样,请君休笑。饰时妆、原非了了。南窗自绣伤心稿。明月深宵,奇泪盈怀抱。步庭前树底,将身拜倒。冷清清、残魂缭绕。啭娇喉、苦向啼鹃说。身世凄凉,与尔真同调。
译文
注释
译文注释
赏析