梅花绝句六首 其六
陆游 〔〕
红梅过后到缃梅,一种春风不并开。造物无心还有意,引教日日放翁来。
译文
注释
译文注释
赏析
寄远其七
李白〔〕
妾在舂陵东。君居汉江岛。一日望花光。往来成白道。(上二句一作日日采蘼芜。上山成白道。)一为云雨别。此地生秋草。秋草秋蛾飞。相思愁落晖。何由一相见。灭烛解罗衣。(上二句一作昔时携手去。今日流泪归。遥知不得意。玉箸点罗衣。)
译文
注释
译文注释
赏析
蝶恋花·十二楼前生碧草
邵瑞彭〔〕
十二楼前生碧草。珠箔当门,团扇迎风小。赵瑟秦筝弹未了,洞房一夜乌啼晓。忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。锦字无凭南雁杳,美人家在长干道。
译文
注释
译文注释
赏析
姑孰十咏。谢公宅
李白〔〕
青山日将暝,寂寞谢公宅。竹里无人声,池中虚月白。荒庭衰草遍,废井苍苔积。惟有清风闲,时时起泉石。
译文
注释
译文注释
赏析
洗脚亭
李白〔〕
白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。送君此时去,回首泪成行。
译文
注释
白道向姑熟,洪亭临道傍(bàng)。
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。
前有昔(xī)时井,下有五丈床。
床:井栏也。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。
译文注释
白道向姑熟,洪亭临道傍(bàng)。
笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。
前有昔(xī)时井,下有五丈床。
亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。
床:井栏也。
樵女洗素足,行人歇金装。
砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。
送君此时去,回首泪成行。
此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。
赏析