除夜雪二首 其一
陆游 〔〕
只怪重衾不禦寒,起看急雪玉花乾。迟明欲谒虚皇殿,厩马蒙毡立夜阑。
译文
注释
译文注释
赏析
江夏寄汉阳辅录事
李白〔〕
谁道此水广,狭如一匹练。江夏黄鹤楼,青山汉阳县。大语犹可闻,故人难可见。君草陈琳檄,我书鲁连箭。报国有壮心,龙颜不回眷。西飞精卫鸟,东海何由填。鼓角徒悲鸣,楼船习征战。抽剑步霜月,夜行空庭遍。长呼结浮云,埋没顾荣扇。他日观军容,投壶接高宴。
译文
注释
译文注释
赏析
寿阳曲·山市晴岚
马致远〔〕
花村外,草店西,晚霞明雨收天霁。四周山,一竿残照里,锦屏风又添铺翠。
译文
注释
花村外,草店西,晚霞明雨收天霁(jì)。四周山,一竿残照里,锦屏风又添铺翠。
山市:山区小市镇。晴岚:雨过天晴,山间散发的水汽。天霁:雨过天晴。一竿残照里:太阳西下,离山只有一竿子高。屏风:指像屏风一样的山峦。
译文注释
花村外,草店西,晚霞明雨收天霁(jì)。四周山,一竿残照里,锦屏风又添铺翠。
山花烂漫的村外,山野酒店西面,雨过天晴的晚霞是如此明丽。太阳就要落山了,四周的山岭都在霞光的映照里,像锦绣的屏风又添铺了一层翠绿。
山市:山区小市镇。晴岚:雨过天晴,山间散发的水汽。天霁:雨过天晴。一竿残照里:太阳西下,离山只有一竿子高。屏风:指像屏风一样的山峦。
赏析
这支曲子写傍晚小山村雨过天晴的秀美景色。
仰望天空,天空明净如洗,晚霞又照得满天光华绚艳,景色极为迷人。山村小镇四周的山峦,笼罩在夕阳的光辉里,给人一种柔和而明丽的感觉。本来就很美的像是小镇屏风的山峦,经过雨水的洗濯,又在夕阳的映照之下,还飘散着薄纱似的水汽,显得格外青翠,像是在原来的绿色上添上一层绿色。天上的晚霞和四周的山色,给这个山村小市增添了静谧气氛和美丽景色。
该曲的一个突出特点是:层层描景,使山市晴岚景象鲜明突出。“花村外,草店西”首先展现的是“山市”,是鲜花盛放的村庄与商业性的草店。第三句“晚霞明雨收天霁”所写的是视觉中的山市景象。其中虽有雨过天晴的描写,但尚未直接写晴岚,只是为晴岚的描写铺垫。第四句写残照中的四围山色,其中虽有晴岚在,但未直接写出。直至第五句“又添铺翠”出现,作者才把晴岚及其造成的景致和盘托出。以“又添铺翠”这样的点睛般句子煞尾,使“山市”与“晴岚”的意象都鲜明地呈现了出来。
景物描写中体现作者的心态,也是该曲的一个特点。该曲虽重在写“晴岚”,但并非只写晴岚,还有草店、晚霞、酒旗、山色等,真是一笔一景,曲中有画。从这大自然的化工之美中,显现曲家恬淡平和、向往宁静的心态。
书情寄从弟□州长史昭 【都者换分】
李白〔〕
自笑客行久,我行定几时。绿杨已可折,攀取最长枝。翩翩弄春色,延伫寄相思。谁言贵此物,意愿重琼蕤。昨梦见惠连,朝吟谢公诗。东风引碧草,不觉生华池。临玩忽云夕,杜鹃夜鸣悲。怀君芳岁歇,庭树落红滋。
译文
注释
译文注释
赏析
怀何伯震
邹浩〔〕
我别家时君在床,后来南北两相忘。直饶伏枕到新岁,也胜投身居瘴乡。孤节未尝交世俗,清贫何以度星霜。皇天默相谁窥得,看取它年吾道光。
译文
注释
译文注释
赏析