赏析 注释 译文

玉楼春·雪云乍变春云簇

冯延巳 〔五代〕

雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。
芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计见春归,莫为伤春眉黛蹙。
复制

译文及注释

译文
突然间,雪云消失,幻变成春云朵朵,渐渐觉得,这样的大好时光,正好极目远眺。
北山的梅枝冒着严寒肆意绽放,南湖的春水如同新酿的美酒荡漾着绿波。
各种花卉依次开放接连不断,真的是情意绵绵洒满天地间。
面对酒盏千呼万唤盼到了春天归来,切莫为春天感伤而紧蹙黛眉。

注释
纵目:放眼远眺。
芳菲:指花草。
次第:依次。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

南乡子·新月上

李珣〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

开元乐

李煜〔五代〕

心事数茎白发,生涯一片青山。空山有雪相待,古路无人独还。
详情
赏析 注释 译文

望西山

修睦〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

摊破浣溪沙

毛文锡〔五代〕

春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎¤罗袜生尘游女过,有人逢著弄珠回。兰麝飘香初解佩,忘归来。
详情
赏析 注释 译文

渔歌子·晓风清

顾夐〔五代〕

晓风清,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴。画帘垂,翠屏曲,满袖荷香馥郁。好摅怀,堪寓目,身闲心静平生足。酒杯深,光影促,名利无心较逐。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号