赏析 注释 译文

河传·棹举

顾敻 〔五代〕

棹举,舟去,波光渺渺,不知何处?岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。
天涯离恨江声咽,啼猿切,此意向谁说?倚兰桡,独无聊,魂消,小炉香欲焦。
复制

译文及注释

译文
片帆孤舟,举棹远去,茫茫水国,渺无涯际。在苍茫之中,唯有鹧鸪相逐而飞,点缀着生意。
心情惆怅,仿佛江水也在呜咽,猿声更加悲切。心中依依的乡恋,无处可诉。在百无聊赖时,只好倚栏消遣。此刻,时已晚,香将燃尽。

注释
兰桡:兰舟。
欲焦:将要烧成灰烬。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

虞美人·碧波帘幕垂朱户

冯延巳〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

寄岐山林逢吉明府

谭用之〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

感怀诗二章(奉使中原署馆壁)

韩熙载〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

酒泉子·庭下花飞

冯延巳〔五代〕

庭下花飞,月照妆楼春事晚。珠帘风,兰烛尽,怨空闺。苕苕何处寄相思,玉箸零零肠断。屏帏深,更漏永,梦魂迷。
详情
赏析 注释 译文

后庭花破子

李煜〔五代〕

玉树后庭前,瑶草妆镜边。去年花不老,今年月又圆。莫教偏,和月和花,天教长少年。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号