解佩令·摧强挫锐
马钰 〔金朝〕
摧强挫锐,常搜己过。处真常、毋劳打坐。每向人前,须做小、无心做大。坎离中、虎眠龙卧。不憎不爱,无人无我。又何愁、非灾横祸。自在逍遥,与云朋、霞友唱和。占清闲,自家几个。
译文
注释
译文注释
赏析
清心镜 寄四舍弟马运甫
马钰〔金朝〕
与人和,休打斗。慎勿迷迷,博弈饮酒。暗风病、谑杀傍人,疾些儿拯救。要病除,须拂袖。物外持修,亘初清秀。更有般、真个长安,待来
译文
注释
译文注释
赏析
木兰花慢 孟津官舍,寄钦若钦用昆仲泣长安
元好问〔金朝〕
流年春梦过,记书剑,入西州。对得意江山,十千沽酒,著处欢游。兴亡事,天也老,尽消沈、不尽古今愁。落日霸陵原上,野烟凝碧池头。风声习气想风流。终拟觅菟裘。待射虎南山,短衣匹马,腾踏清秋。黄尘道,何时了,料故人、应也怪迟留。只问寒沙过雁,几番王粲登楼。
译文
注释
译文注释
赏析
满庭芳 自破坐
马钰〔金朝〕
执法行功,按时打坐,奈何不得惺忪。睡魔返倒,头点点占胸。鼻气如雷响亮,才惊觉、眼又朦胧。予自劝,凭般修进,怎炼虎和龙。斯言如不信,偷观同辈,定是心通。见摇船身分,自愧梢翁。好认无为大道,心清净、神气和冲。灵光结,三丹踊跃,晃朗五明宫。
译文
注释
译文注释
赏析
汴梁杂诗四首 其一
李汾〔金朝〕
天津桥上晚凉天,郁郁皇州动紫烟。长乐觚棱青似染,建章驰道直于弦。犬牙磐石三千国,圣子神孙亿万年。一策治安经济了,汉庭谁识贾生贤。
译文
注释
译文注释
赏析
海上
李商隐〔金朝〕
石桥东望海连天,徐福空来不得仙。 直遣麻姑与搔背,可能留命待桑田。
译文
注释
石桥东望海连天,徐福空来不得仙。
直遣(qiǎn)麻姑与搔(sāo)背,可能留命待桑田。
麻姑:神话中的仙女。东汉时应王方平之招,降临到蔡经之家,年十八、九,能掷米成珠。她三次见过东海变成桑田。麻姑手如鸟爪,凡人背痒时默念,以此爪搔背最佳。可能:岂能。
参考资料:
1、 郑在瀛编著.李商隐诗全集 汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第274页
译文注释
石桥东望海连天,徐福空来不得仙。
站在石桥上东望,碧海茫茫与天相连;徐福一去不返未曾寻到不老仙丹。
石桥:秦始皇曾命筑石桥,以便过海看日出之处。徐福:即徐市。秦始皇二十八年(公元前219年)游琅邪,市等上书言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲、仙人居之。始皇乃遣市等,发童男女数千人,入海求仙人神药,数岁不得,未果而终。
直遣(qiǎn)麻姑与搔(sāo)背,可能留命待桑田。
即使能得到仙人麻姑为之搔背痒,又岂能留住性命等到沧海复归桑田之日?
麻姑:神话中的仙女。东汉时应王方平之招,降临到蔡经之家,年十八、九,能掷米成珠。她三次见过东海变成桑田。麻姑手如鸟爪,凡人背痒时默念,以此爪搔背最佳。可能:岂能。
参考资料:
1、 郑在瀛编著.李商隐诗全集 汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第274页
赏析
诗题为“海上”,诗人即从秦始皇遣使入海求仙下笔。
“石桥东望海连天”描绘的是在石桥东望看到的是大海苍茫,海天一线的景色。开头二字便点出“石桥”。诗的首句并非单纯写景,而是景中有人——秦始皇。秦始皇站在石桥上东望大海,希望徐福能早日找到长生不老药返回。然而,展现在他眼前的,只有一望无际的大海,再不见其它。
“徐福空来不得仙”紧承上句,直写求仙的虚妄无稽。秦始皇劳民伤财到头一场空,徐福也未能寻到神山仙人,从此一去不复返。这一句看似平铺直述,实则讽刺意味加深。诗人说徐福不得仙而不直说始皇不得仙,就比较含蓄有味。妙的是不说“徐福空去”,而说“徐福空来”。徐福本来就是一个靠制造神仙妄说混日子的方士,他是为迎合始皇迷信长生才编造出海上有仙山的神话的。秦始皇竟然信以为真。所以说“空来”,就已包含了“空去”。对于徐福来说,入海求仙本来就是一个骗局,而始皇自始至终充当了一个受骗上当的角色。“空来”二字,把求仙的虚妄、始皇的愚昧可笑都暗示出来了。
“直遣麻姑与搔背,可能留命待桑田。”推进一层,以“直遣”对“可能”,将讥讽之意寓于其中,认为即使遇到仙人,也无法实现长生之想。“麻姑与搔背”,用蔡经遇麻姑的传说故事讽刺其徒劳而返。“可能留命待桑田”用反问口吻,更尖刻地讽刺求仙的虚妄,寓慨深长。
这首诗的构思和写法颇具特色。全文由两个典故组成。前一个是真实的历史故事,后一个是神话传说,二者本来并不关联。诗人却巧妙地将它们结合起来,先以实事证明求仙之虚妄;再以神话讽刺求仙的无益。前一个典故揭示神仙不可求,后一个典故翻进一层,说明即使遇见仙人也不能免于一死。层层递进,使这两个典故上下紧密勾连,讽刺的意蕴表达得很尖锐也很着实。