古社
元稹 〔唐代〕
古社基阯在,人散社不神。惟有空心树,妖狐藏魅人。
狐惑意颠倒,臊腥不复闻。丘坟变城郭,花草仍荆榛。
良田千万顷,占作天荒田。主人议芟斫,怪见不敢前。
那言空山烧,夜随风马奔。飞声鼓鼙震,高燄旗帜翻。
逡巡荆棘尽,狐兔无子孙。狐死魅人灭,烟消坛墠存。
绕坛旧田地,给授有等伦。农收村落盛,社树新团圆。
社公千万岁,永保村中民。
译文
注释
译文注释
赏析
送令狐焕赴阙
贯休〔唐代〕
渚宫遥落日,相送碧江湄。陟也须为相,天乎更赞谁。风高樯力出,霞热鸟行迟。此去多来客,无忘慰所思。
译文
注释
译文注释
赏析
金銮子晬日
白居易〔唐代〕
行年欲四十,有女曰金銮。生来始周岁,学坐未能言。惭非达者怀,未免俗情怜。从此累身外,徒云慰目前。若无夭折患,则有婚嫁牵。使我归山计,应迟十五年。
译文
注释
译文注释
赏析
送郑二员外
皇甫冉〔唐代〕
置酒竟长宵,送君登远道。羁心看旅雁,晚泊依秋草。秋草尚芊芊,离忧亦渺然。元戎辟才彦,行子犯风烟。风烟积惆怅,淮海殊飘荡。明日是重阳,登高远相望。
译文
注释
译文注释
赏析
送靳十五侍御使蜀
孙逖〔唐代〕
天使出霜台,行人择吏才。传车春色送,离兴夕阳催。驿绕巴江转,关迎剑道开。西南一何幸,前后二龙来。
译文
注释
译文注释
赏析
送从兄郜
方干〔唐代〕
道路本无限,又应何处逢。流年莫虚掷,华发不相容。 野渡波摇月,空城雨翳钟。此心随去马,迢递过千峰。
译文
注释
野渡波摇月,空城雨翳(yì)钟。此心随去马,迢递过千峰。
译文注释
野渡波摇月,空城雨翳(yì)钟。此心随去马,迢递过千峰。
翳:遮蔽,覆盖。迢递:遥远的样子。
赏析
诗歌首联,感慨人生道路多而漫长,天下之大,不知何时才能与堂兄再次相见。表达了与从兄分别后不知何处能相逢的伤感。
第二联希望珍惜时间,千万不要虚度,不然头发花白也难再相见,表达了岁月不等人,与从兄不知何时能相逢的伤感。这两句长于比拟,前句以抽象的、看不见摸不着而又无处不在的时间,比作可任人随意抛掷的物体,后句以无主观感情可言的华发拟人。两个比拟手法的运用,既增强了诗句的形象感,又使之显得生动活泼。“莫虚掷”三字给人以警示,“不相容“一句更增强了人的紧迫感,两句都起到了极好的劝诫作用。
第三联是名句,注意炼词炼句,“摇”即摇动、晃动,月亮的倒影在水中随波荡漾,以动衬静,描绘出诗人送别从兄时环境的凄清冷寂。“雨”是诗眼,空城细雨绵绵,掩挡了钟声。
第四联写自己心随从兄而去,想象自己随从兄跨越万水千山,表达了强烈的不舍之情。