公堂置酒群彦咸集作诗吴学中诸先辈且用叙别
朱长文 〔唐代〕
汉有郡文学,儒宫所宗师。
稚圭虽叹滞,邓禹犹愿为。
圣朝兴庠序,内外振新规。
嗟余介且拙,性与丘壑宜。
青衫起泮水,六见开辛夷。
经术聊辩惑,文章非振奇。
群英何济济,屈就董生帷。
讲羽良可乐,教学交相资。
但观芹藻长,不恤颜鬓衰。
忽传太学命,飞诏下天涯。
自省草茅贱,岂称廊庙知。
亲友颇敦迫,黾勉趋官期。
生平好古心,或冀伸此时。
偶兹春奠毕,将与诸生辞。
浊酒多如渑,颁贶自守麾。
乡饮久不讲,礼意犹可追。
高阁矗丹槛,公堂焕云楣。
裒衣二百众,齿发叙尊卑。
笾豆俨在列,鹓鸿来有仪。
表饔荐瑶觞。虽醉尚肃祗。
式燕固云喜,有行尤怆离。
勉旃重勉旃,修业戒荒嬉。
黼绣在德义,金玉惟书诗。
豫章生拱把,群木共葳蕤。
养之得其性。自有凌云枝。
又如甽浍流,不息趋天池。
居乡为闵参,得志慕皋夔。
当令竹帛间,炳炳令名垂。
译文
注释
译文注释
赏析
送李琮归灵州觐省
姚合〔唐代〕
饯席离人起,贪程醉不眠。风沙移道路,仆马识山川。塞树花开小,关城雪下偏。胡尘今已尽,应便促朝天。
译文
注释
译文注释
赏析
咏石季伦
李清〔唐代〕
金谷繁华石季伦,只能谋富不谋身。当时纵与绿珠去,犹有无穷歌舞人。
译文
注释
译文注释
赏析
墙阴歌
刘禹锡〔唐代〕
白日左右浮天潢,朝晡影入东西墙。昔为儿童在阴戏,当时意小觉日长。东邻侯家吹笙簧,随阴促促移象床。西邻田舍乏糟糠,就影汲汲舂黄粱。因思九州四海外,家家只占墙阴内。莫言墙阴数尺间,老却主人如等闲。君看眼前光阴促,中心莫学太行山。
译文
注释
译文注释
赏析
宴散
白居易〔唐代〕
小宴追凉散,平桥步月回。笙歌归院落,灯火下楼台。残暑蝉催尽,新秋雁戴来。将何还睡兴,临卧举残杯。
译文
飞雪带春风,裴回乱绕空。
满天飞舞的大雪携带着春风而来,雪花在空中回旋乱舞。
君看似花处,偏在洛阳东。
你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!
参考资料:
1、
丁新彦选注 .幼读古诗一百首 :花山文艺出版社 ,1984年02月第1版 :55 .
注释
飞雪带春风,裴(péi)回¹乱绕空。
¹裴回:彷徨,徘徊不进。诗中指雪花飞来飞去。
君¹看似花处²,偏在洛阳东。
¹君:相当于“你”,有尊敬的意思。²似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。
参考资料:
1、
丁新彦选注 .幼读古诗一百首 :花山文艺出版社 ,1984年02月第1版 :55 .
译文注释
飞雪带春风,裴(péi)回¹乱绕空。
满天飞舞的大雪携带着春风而来,雪花在空中回旋乱舞。
¹裴回:彷徨,徘徊不进。诗中指雪花飞来飞去。
君¹看似花处²,偏在洛阳东。
你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!
¹君:相当于“你”,有尊敬的意思。²似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。
参考资料:
1、
丁新彦选注 .幼读古诗一百首 :花山文艺出版社 ,1984年02月第1版 :55 .
赏析
以极平淡的语言,从极平常的生活场景里,表现琴诗人不同寻常的感受,情露出诗人极为闲适的心情。
“小宴追凉催,平桥步月回。”描写诗人尽情地领略着这凉爽的秋气。踏着美丽的月色,才觉得今晚的小宴结束得正是时候,似乎是“追凉”而催似的。一个“追”字,道出琴诗人宴催步月平桥,沉浸在这新秋之夜的惬意心情。
“笙歌归院落,灯火下楼台。”写的是宴会结束的景象,表现出诗人的意犹未尽。可见此次宴会是十分成功的,宾主都共同度过琴一个愉快而难忘的夜晚。
“残暑蝉催尽,新秋雁戴来”。暑尽秋来,蝉随着秋凉的到来,生命的时日将尽,抱树而鸣之声更切;新秋伊始,北雁结队南翔。诗人抓住这种时令和物候的变化特征,把夏去秋来的自然界变化表现得十分富于诗意,称残暑是急切的蝉鸣之声催促而去尽,新秋“节是群雁方引来。五言律诗以第三字为诗眼。这两句以“蝉”、“雁”二字为诗眼,不仅使这两个诗句本身意象生动,警策动人,而且照亮琴全诗,深化琴诗的主题和意境,加强琴全诗的艺术感染力,因此魏庆之在《诗人玉屑》里将这两字作为“唐人句法”中“眼用实字”的范例。
“将何还睡兴?临卧举残杯”。诗人在宴罢闲步时,伴随着明月而来的新秋凉意,诗人兴奋不已,似乎是他首先感受到琴这种时令和物候的变化,这新秋的凉风,不仅吹催琴诗人身上的“残暑”余热,也掀起琴诗人心田秋水般的微澜,不知是喜还是悲,睡意全无。但夜已深沉,万籁俱寂,人们早已进入琴梦乡,是该睡觉的时候琴。于是诗人,为琴今夜酣畅的一觉,又举起酒杯,独酌起来。
这首诗以赴宴归来的情态为描写对象,表现琴诗人用山水风月歌颂诗琴酒乐,传达出诗人晚年生活方式和精神状态,表现琴诗人的闲适与自足。
无题
神仙会〔唐代〕
吴王好剑客,百姓多疮瘢。楚王好细腰,宫中多饿死。
译文
注释
译文注释
赏析