应谢主簿骚体
江淹 〔南北朝〕
山棂静兮悲凝凉。
涧轩掩兮酒涵霜。
曾风激兮绿苹断。
积石闭兮紫苔伤。
芝原寂少色。
筠庭黯无光。
沐予冠于极浦。
驰予佩兮江阳。
吊秋冬之已暮。
忧与忧兮不忘。
使杜蘅可翦而弃。
夫何贵于芬芳。
译文
注释
译文注释
赏析
江淹
梦笔生花 江淹在被权贵贬黜到浦城当县令时,相传有一天,他漫步浦城郊外,歇宿在一小山上。睡梦中,见神人授他一支闪着五彩的神笔,自此文思如涌,成了一代文章魁首,当时人称为“梦笔生花”。江郎才尽 中年以后,江淹官运亨通,官运的高峰却造就了他创作上的低潮,富贵安逸的环境,使他才思减退,到齐武帝永明后期,他就很少有传世之作,故有“江郎..► 169篇诗文 ► 0条名句
望月有所思诗
刘孝绰〔南北朝〕
秋月始纤纤,微光垂步檐。朣胧入床簟,仿佛鉴窗帘。帘萤隐光息,帘虫映光织。玉羊东北上,金虎西南昃。长门隔清夜,高堂梦容色。如何当此时,怀情满胸臆。
译文
注释
译文注释
赏析
就舜谐觅石
邹浩〔南北朝〕
数峰寂寂卧苍苔,醉眼何曾略为开。乞与茅檐淡相对,要令云雨出山来。
译文
注释
译文注释
赏析
别诗二首·其二
范云〔南北朝〕
孤烟起新丰,候雁出云中。草低金城雾,木下玉门风。别君河初满,思君月屡空。折桂衡山北,摘兰沅水东。兰摘心焉寄,桂折意谁通。
译文
注释
孤烟起新丰,候雁(yàn)出云中。
云中:古郡名。原為战国赵地,秦时置郡,治所在云中县(今内蒙古托克托东北)。汉代辖境较小。有时泛指边关。
草低金城雾,木下玉门风。
别君河初满,思君月屡空。
折桂衡山北,摘兰沅(yuán)水东。
沅水:长江流域洞庭湖支流。流经中国贵州省、湖南省。
兰摘心焉寄,桂折意谁通。
译文注释
孤烟起新丰,候雁(yàn)出云中。
孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。
云中:古郡名。原為战国赵地,秦时置郡,治所在云中县(今内蒙古托克托东北)。汉代辖境较小。有时泛指边关。
草低金城雾,木下玉门风。
金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。
别君河初满,思君月屡空。
和你离别的时候河水刚刚满盈,分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。
折桂衡山北,摘兰沅(yuán)水东。
我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。
沅水:长江流域洞庭湖支流。流经中国贵州省、湖南省。
兰摘心焉寄,桂折意谁通。
可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。
赏析