杂体诗 谢临川灵运游山
江淹 〔南北朝〕
江海经邅回。
山峤备盈缺。
灵境信淹留。
赏心非徒设。
平明登云峰。
杳与庐霍绝。
碧障长周流。
金潭恒澄彻。
洞林带晨霞。
石壁映初晰。
乳窦既滴沥。
丹井复寥深。
嵓{山/咢}转奇秀。
崟岑还相蔽。
赤玉隐瑶溪。
云锦被沙汭。
夜闻猩猩啼。
朝见鼯鼯鼠逝。
南中气候暖。
朱华凌白雪。
幸游建德乡观奇经禹穴。
身名竟谁辨。
国史终磨灭。
且泛桂水潮。
映月游海澨。
摄生贵处顺。
将为智者说。
译文
注释
译文注释
赏析
江淹
梦笔生花 江淹在被权贵贬黜到浦城当县令时,相传有一天,他漫步浦城郊外,歇宿在一小山上。睡梦中,见神人授他一支闪着五彩的神笔,自此文思如涌,成了一代文章魁首,当时人称为“梦笔生花”。江郎才尽 中年以后,江淹官运亨通,官运的高峰却造就了他创作上的低潮,富贵安逸的环境,使他才思减退,到齐武帝永明后期,他就很少有传世之作,故有“江郎..► 169篇诗文 ► 0条名句
奉和昭明太子钟山解讲诗
刘孝绰〔南北朝〕
御鹤翔伊水,策马出王田。我后游祗鹫,比事实光前。翠盖承朝景,朱旗曳晓烟。楼帐萦岩谷,缇组曜林阡。况在登临地,复及秋风年。乔柯变夏叶,幽涧洁凉泉。停銮对宝座,辩论悦人天。淹尘资海滴,昭暗仰灯然。法朋一已散,笳剑俨将旋。邂逅逢优渥,托乘侣才贤。擒辞虽并命,遗恨独终篇。
译文
注释
译文注释
赏析
九日侍皇太子乐游苑诗
萧纲〔南北朝〕
离光丽景,神英春裕。副极仪天,金锵玉度。监抚昭明,善物宣布。惠润昆琼,泽熙垂露。秋晨精曜,驾动宫闱。露点金节,霜沈玉玑。玄戈侧影,翠羽翻晖。庭回鹤盖,水照犀衣。兰羞荐俎,竹酒澄芬。千音写凤,百戏承云。紫燕跃武,赤兔越空。横飞鸟箭,半转蛇弓。
译文
注释
译文注释
赏析
望仙楼
王寂〔南北朝〕
丽华朝夕侍宸游,秋月春风醉不休。擒虎兵来狎客散,歌声犹在望仙楼。
译文
注释
译文注释
赏析
咏萤火诗
萧绎〔南北朝〕
着人疑不热,集草讶无烟。到来灯下暗,翻往雨中然。
译文
注释
着人疑不热,集草讶无烟。
到来灯下暗,翻往雨中然。
然:同“燃”。
译文注释
着人疑不热,集草讶无烟。
挨上人身,疑惑它怎么不热,接触草堆,惊讶它不能使之冒烟。
到来灯下暗,翻往雨中然。
来到灯下显得暗淡无光,飞到雨中它反而又燃烧起来。
然:同“燃”。
赏析
这首诗,紧紧扣住一个“火”字,多角度再现萤火虫的形象特征,四句诗,就是萤火形象的四次“造型”:“着人疑不热”,从人的感觉写。萤火虫明明有火光一闪一闪,可附在人体,人会惊奇──有火怎么不放热,突出了其放光而不发热的特点。“集草讶无烟”,从其栖息处所写。萤火从腐草中产卵繁殖,故古人误以为萤乃腐草所化。《礼记?月令》云:“腐草为萤”。古代不少咏萤诗也沿用了这种说法。如沈旋说萤火是“火中变腐草”,刘禹锡也说“陈根腐叶秋萤光”。这种说法自然没有多少科学根据,但其喜欢草堆中栖息却是事实。草堆上明明有点点火光,草都不燃起来,无烟无焰。第二句诗,既让我们进一步了解了萤火虫发出萤光、不热不燃的特点,又使读者知道了萤的一些生活习性。“到来灯下暗”,写出了火光的微弱,作者从对比的角度写,以灯光的相对明亮,突出萤火虫的微弱特点,用了比较衬托的手法。“翻往雨中然”,这是一个很有趣味的画面:一般的火,风一吹、雨一浇,便熄其光焰。而萤火呢,它的萤光并不受天气环境的左右,在雨中,仍能翩然起舞、星光闪烁……诗人就是这样,怀着对萤火虫的一种特殊的感情,对其进行细致入微、多侧面的观察,从而将其形态的多姿多彩、形象的各种造型推到了读者面前,使读者也顿生怜爱之情。
用铺陈的手法,再现了萤火的形态之美,表现了一个皇帝闲暇时的专心致志、细致入微,由于多侧面描绘,形象完整,也给读者留下了具体、深刻的印象,而且其对写作对象细细观察的写作态度,用墨如泼、多方勾勒的写作技术,给读者以有益的启示。萧绎居位显赫,养尊处优,自然无需“忧谗畏讥”,对自然的观察描绘虽能穷形尽相,但要他涌出多少感慨、掘出多深寓意,这很难做到,所以他笔下的萤火虽很有美感,但充其量是供人欣赏玩味。