武功县中作三十首 其七
姚合 〔唐代〕
客至皆相笑,诗书满卧床。爱闲求病假,因醉弃官方。
鬓发寒唯短,衣衫瘦渐长。自嫌多检束,不似旧来狂。
译文
注释
译文注释
赏析
题温泉
李涉〔唐代〕
能使时平四十春,开元圣主得贤臣。当时姚宋并燕许,尽是骊山从驾人。
译文
注释
译文注释
赏析
狂题十八首
司空图〔唐代〕
莫恨艰危日日多,时情其奈幸门何。貔貅睡稳蛟龙渴,犹把烧残朽铁磨。别鹤凄凉指法存,戴逵能耻近王门。世间第一风流事,借得王公玉枕痕。交疏自古戒言深,肝胆徒倾致铄金。不是史迁书与说,谁知孤负李陵心。南华落笔似荒唐,若肯经纶亦不狂。偶作客星侵帝座,却应虚薄是严光。不劳世路更相猜,忍到须休惜得材。几度懒乘风水便,拗船折舵恐难回。由来相爱只..
译文
注释
译文注释
赏析
江行早发
齐己〔唐代〕
舟子相呼起,长江未五更。几看星月在,犹带梦魂行。鸟乱村林迥,人喧水栅横。苍茫平野外,渐认远峰名。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其十八
李贺〔唐代〕
伯乐向前看,旋毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?
译文
注释
伯乐向前看,旋毛在腹间。
伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。
只今掊(póu)白草,何日蓦(mò)青山?
只今:如今。掊:克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
译文注释
伯乐向前看,旋毛在腹间。
伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!
伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。
只今掊(póu)白草,何日蓦(mò)青山?
如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?
只今:如今。掊:克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
赏析
时世妆
白居易〔唐代〕
时世妆,时世妆,出自城中传四方。时世流行无远近,腮不施朱面无粉。乌膏注唇唇似泥,双眉画作八字低。妍媸黑白失本态,妆成尽似含悲啼。圆鬟无鬓堆髻样,斜红不晕赭面状。昔闻被发伊川中,辛有见之知有戎。元和妆梳君记取,髻堆面赭非华风。
译文
注释
译文注释
赏析