黄河曲
王翰 〔唐代〕
行吟散郁积,日暮黄河曲。黄河昆崙来,万里经平陆。
西北限秦晋,东南走梁宋。龙门夜雨深,砥柱秋涛横。
鼋鼍时出没,鲸鲵相簸弄。艰险自天设,万骑安所用。
人事多乖迕,山河有变更。孝武宣房歌,千载有馀清。
朱梁白马祸,草木动悲鸣。圣人总四溟,天地还清宁。
河当一澄彻,因之作颂声。
译文
注释
译文注释
赏析
雨中怨秋
杨凭〔唐代〕
辞家远客怆秋风,千里寒云与断蓬。日暮隔山投古寺,钟声何处雨濛濛。
译文
注释
译文注释
赏析
陪皇甫大夫谒禹庙
严维〔唐代〕
竹使羞殷荐,松龛拜夏祠。为鱼歌德后,舞羽降神时。文卫瞻如在,精灵信有期。夕阳陪醉止,塘上鸟咸迟。
译文
注释
译文注释
赏析
送人游岭南
司空曙〔唐代〕
万里南游客,交州见柳条。逢迎人易合,时日酒能消。浪晓浮青雀,风温解黑貂。囊金如未足,莫恨故乡遥。
译文
注释
万里南游客,交州见柳条。
交州:泛指五岭以南。 汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。 东汉末改為交州。 越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。
逢迎人易合,时日酒能消。
浪晓浮青雀,风温解黑貂(diāo)。
青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。
囊(náng)金如未足,莫恨故乡遥。
译文注释
万里南游客,交州见柳条。
不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。
交州:泛指五岭以南。 汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。 东汉末改為交州。 越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。
逢迎人易合,时日酒能消。
整日只知逢迎他人,饮酒作乐。
浪晓浮青雀,风温解黑貂(diāo)。
天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。
青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。
囊(náng)金如未足,莫恨故乡遥。
如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。
赏析
秋塘晓望
吴商浩〔唐代〕
钟尽疏桐散曙鸦,故山烟树隔天涯。西风一夜秋塘晓,零落几多红藕花。
译文
注释
译文注释
赏析