赏析 注释 译文

梁鸿尚节

范晔 〔南北朝〕

  (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。

  (选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

复制

译文及注释

译文

  梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

注释

而:表顺连,不译
尚:崇尚、推崇
览:阅览
通:通晓
延:蔓延
不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句
毕:此指读书结束
上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东
其主:其,其中
犹:还
牧:放养牲畜
舍:房屋,住所
去:离开
恒:平常,普通
责让:责备批评
豕(zhì):猪
偿:偿还
许:允许,同意
他:别的
因:于是
见:看见
还:归还
执勤:执守做工
懈:松懈
耆老:老人,耆,老
曾误遗火:曾经不小心留下火种
愿以身居作:愿意让自己留下做事
悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人
称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

猜您喜欢
赏析 注释 译文

层台远眺

王猷〔南北朝〕

层台高构对江潮,海色岚光入望遥。谩倚危栏长极目,冥鸿千里快云霄。
详情
赏析 注释 译文

独酌谣四首 其一

陈叔宝〔南北朝〕

独酌谣。独酌且独谣。一酌岂陶暑。二酌断风飙。三酌意不畅。四酌情无聊。五酌盂易覆。六酌欢欲调。七酌累心去。八酌高志超。九酌忘物我。十酌忽凌霄。凌霄异羽翼。任致得飘飘。宁学世人醉。扬波去我遥。尔非浮丘伯。安见王子乔。
详情
赏析 注释 译文

奉答南平王康赍朱樱诗

萧纲〔南北朝〕

倒流映碧丛,点露擎朱实。花茂蝶争飞,枝浓鸟相失。已丽金钗瓜,仍美玉盘橘。宁异梅似丸,不羡萍如日。永植平台垂,长与云桂密。徒然奉推甘,终以愧操笔。
详情
赏析 注释 译文

嘲仲益

邹浩〔南北朝〕

低帘廕茅竹,陋如野人居。夫子莞尔笑,曰此真吾庐。庭前郁乔木,庭后犹榛芜。芟削随手净,春兰殖扶疏。光影动窗几,馨香袭文书。皎然纫佩心,邂逅同三闾。尔来基构新,百事凌往初。突兀焕华屋,茅竹扫莫余。双楠庭之珍,斩伐殊荣枯。要知碧油幢,特立当阶除。念念人勋业,不与蓬荜俱。兰虽不生门,安能逭诛锄。剖琴如剖薪,烹鹤如烹鱼。珠玉抵飞鸟,镈钟委..
详情
赏析 注释 译文

听蝉鸣应诏诗

沈约〔南北朝〕

轻生宅园籞。复得栖嘉树。岂敢擅洪枝。轻条遭所遇。叶密形易扬。风回响难住。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号